Текст и перевод песни Andy Irvine - As I Roved Out (feat. Planxty)
As
I
roved
out
on
a
bright
May
morning
Когда
я
бродил
по
улице
ясным
майским
утром
To
view
the
meadows
and
flowers
gay
Любоваться
веселыми
лугами
и
цветами
Whom
should
I
spy
but
my
own
true
lover
За
кем
мне
следует
шпионить,
как
не
за
моим
собственным
истинным
возлюбленным
As
she
sat
under
yon
willow
tree
Когда
она
сидела
под
той
ивой
I
took
off
my
hat
and
I
did
salute
her
Я
снял
шляпу
и
отдал
ей
честь
I
did
salute
her
most
courageously
Я
действительно
отдал
ей
честь
самым
мужественным
образом
When
she
turned
around
sure
the
tears
fell
from
her
Когда
она
обернулась,
конечно,
слезы
потекли
из
ее
глаз.
Saying
false
young
man
you
have
deluded
me
Говоря
лживый
молодой
человек,
вы
ввели
меня
в
заблуждение
A
diamond
ring
I
own
I
gave
you
Кольцо
с
бриллиантом,
которое
у
меня
есть,
я
подарил
тебе
A
diamond
ring
to
wear
on
your
right
hand
Кольцо
с
бриллиантом
для
ношения
на
правой
руке
But
the
vows
you
made
love
you
went
and
broke
them
Но
клятвы,
которые
ты
давал
в
любви,
ты
взял
и
нарушил
их
And
married
the
lassie
that
had
the
land
И
женился
на
девушке,
у
которой
была
земля
If
I
married
the
lassie
that
had
the
land
my
love
Если
бы
я
женился
на
девушке,
у
которой
была
земля,
любовь
моя
It's
that
I'll
rue
till
the
day
I
die
Это
то,
о
чем
я
буду
сожалеть
до
самой
смерти
When
misfortune
falls
no
man
can
shun
it
Когда
случается
несчастье,
ни
один
человек
не
может
избежать
его
I
was
blindfolded
I'll
ne'er
deny
У
меня
были
завязаны
глаза,
я
никогда
не
буду
отрицать
Now
at
nights
when
I
go
to
my
bed
of
slumber
Теперь
по
ночам,
когда
я
ложусь
спать
в
свою
постель
The
thoughts
of
my
true
love
run
in
my
mind
Мысли
о
моей
настоящей
любви
проносятся
в
моей
голове
When
I
turn
around
to
embrace
my
darling
Когда
я
поворачиваюсь,
чтобы
обнять
свою
любимую
Instead
of
gold
sure
'tis
brass
I
find
Вместо
золота,
конечно,
я
нахожу
медь
And
I
wish
the
queen
would
call
home
her
army
И
я
бы
хотел,
чтобы
королева
отозвала
домой
свою
армию
From
the
West
Indies,
Amerikay
and
Spain
Из
Вест-Индии,
Америки
и
Испании
And
every
man
to
his
wedded
woman
И
каждый
мужчина
- к
своей
замужней
женщине
In
hopes
that
you
and
I
will
meet
again
В
надежде,
что
мы
с
тобой
снова
встретимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Donal Lunny, Andy Irvine, Christy Moore, Liam O'flynn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.