Текст и перевод песни Andy Irvine - John Barlow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
a
lady
lived
in
the
west
Жила-была
на
западе
леди,
And
she
was
dressed
in
green
В
зеленое
она
была
одета.
And
she's
leaned
over
her
father's
castle
wall
Перегнулась
она
через
стену
отцовского
замка,
To
watch
the
ships
sail
in
Чтоб
посмотреть,
как
корабли
входят
в
гавань.
What
is
wrong
with
you
her
father
he
did
say
«Что
с
тобой
не
так?»
- спросил
ее
отец.
-
You
look
so
pale
and
wan
«Ты
выглядишь
такой
бледной
и
изможденной.
O
have
you
had
any
sore
sickness
Ты
больна,
Or
yet
been
sleeping
with
a
man?
Или
с
мужчиной
спала?»
I
have
not
had
any
sore
sickness
«Я
не
больна,
But
I'm
in
love
with
a
young
man
Но
я
люблю
молодого
человека.
And
the
only
thing
that
breaks
my
heart
И
единственное,
что
разбивает
мне
сердце,
-
Is
what
keeps
my
darling
so
long
Это
то,
что
мой
милый
так
долго
не
возвращается».
Is
he
a
Lord
or
a
squire
or
a
duke
«Он
лорд,
или
сквайр,
или
герцог,
Or
a
man
of
noted
fame
Или
человек
известный?
Or
is
one
of
my
serving
men
Или
это
кто-то
из
моих
слуг,
That's
lately
come
out
of
Spain
Кто
недавно
вернулся
из
Испании?»
He
is
not
a
lord
nor
a
squire
nor
a
duke
«Он
не
лорд,
не
сквайр,
не
герцог,
Nor
a
man
of
noted
fame
И
не
человек
известный,
But
he
is
young
John
from
the
Isle
of
Man
Но
он
- молодой
Джон
с
острова
Мэн,
And
I
think
he's
a
fine
young
man
И
я
думаю,
что
он
прекрасный
молодой
человек».
O
send
him
down
the
saucy
clown
«Пошлите
за
ним,
наглецом,
O
send
him
down
unto
me
Пошлите
его
ко
мне.
For
if
he
thinking
to
gain
my
daughters
hand
Ибо
если
он
думает
получить
руку
моей
дочери,
He
must
leave
this
country
Он
должен
покинуть
эту
страну».
O
father
dear
now
don't
be
severe
«О,
отец,
не
будь
таким
суровым,
And
don't
be
cruel
unto
me
И
не
будь
жесток
ко
мне.
For
if
you
banish
young
John
Barlow
Ибо
если
ты
прогонишь
молодого
Джона
Барлоу,
You
will
get
no
good
of
me
То
добра
от
меня
не
жди».
But
the
king
has
sent
for
his
merry
merry
men
Но
король
послал
за
своими
верными
людьми,
And
his
merry
men
thirty
and
three
И
за
тридцатью
тремя
своими
верными
людьми.
And
instead
of
young
John
being
the
very
last
one
И
вместо
того,
чтобы
быть
последним,
The
very
first
one
came
he
Молодой
Джон
пришел
самым
первым.
He
entered
the
room
young
John
Barlow
Вошел
в
комнату
молодой
Джон
Барлоу,
And
the
clothes
that
he
wore
were
of
silk
И
одежда
на
нем
была
шелковая.
And
his
two
blue
eyes
like
the
morning
sky
И
два
его
голубых
глаза,
как
утреннее
небо,
And
his
skin
was
as
white
as
milk
И
кожа
его
была
бела,
как
молоко.
It
is
no
wonder
the
king
he
did
say
«Неудивительно»,
- сказал
король.
-
My
daughter's
love
you
did
win
«Ты
завоевал
любовь
моей
дочери.
For
had
I
been
a
woman
as
I
am
a
man
И
будь
я
женщиной,
а
не
мужчиной,
My
bedfellow
you
would
have
been
Ты
бы
стал
моим
возлюбленным».
Will
you
wed
my
daughter
he
said
«Ты
женишься
на
моей
дочери?»
- спросил
он.
-
Will
you
take
her
by
the
hand
«Возьмешь
ли
ты
ее
за
руку?
And
will
you
wed
my
daughter
he
said
Ты
женишься
на
моей
дочери?
- сказал
он.
-
And
be
lord
over
all
my
land
И
будешь
править
всей
моей
землей?»
O
I
will
wed
your
daughter
he
said
«О,
я
женюсь
на
твоей
дочери,
- сказал
он,
-
But
she's
not
a
match
for
me
Но
она
мне
не
ровня.
For
every
pound
that
she
can
count
down
Ибо
каждый
фунт,
который
она
может
насчитать,
I
can
count
thirty
and
three
Я
могу
насчитать
тридцать
три».
He's
mounted
her
on
a
milk
white
steed
Он
посадил
ее
на
белоснежного
коня,
Himself
on
a
dapple
grey
Сам
сел
на
серого
в
яблоках.
And
he's
made
her
a
lady
of
as
much
land
И
сделал
ее
госпожой
столькой
земли,
As
she
could
ride
in
a
long
summers
day
Сколько
она
могла
проехать
за
долгий
летний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.