Текст и перевод песни Andy Irvine - Oslo/Norwegian Mazurka
I
drove
to
Oslo
on
a
winter's
day
Зимним
днем
я
ехал
в
Осло
The
snow
was
falling
from
the
grey
sky
С
серого
неба
падал
снег
I
got
lost
and
could
not
find
my
way
Я
заблудился
и
не
мог
найти
дорогу
I
pulled
into
a
handy
lay-by
Я
свернул
на
удобную
стоянку
And
taking
out
my
brand
new
mobile
phone
И
достаю
свой
новенький
мобильный
телефон
I
telephoned
my
old
friend
Lillebjørn
Я
позвонил
своему
старому
другу
Лиллебьерну
I'll
tell
you
what:
we
drank
a
lot
Вот
что
я
вам
скажу:
мы
много
выпили
Until
it
came
my
time
to
leave-o
Пока
не
пришло
мое
время
уходить-о
We
had
a
party
at
Lillebjørn's
У
нас
была
вечеринка
у
Лиллебьерна
The
Akvavit
was
to
my
liking
Аквавит
пришелся
мне
по
вкусу
Smoked
meat
and
cracker
bread
Копченое
мясо
и
хлеб
с
крекерами
They
said
it
came
down
from
the
Vikings
Они
говорили,
что
это
перешло
к
нам
от
викингов
And
Steiner
played
Hardanger
fiddle
tunes
И
Штайнер
играл
мелодии
Хардангера
на
скрипке
And
Øystin
played
and
sang
and
very
soon
И
Эйстин
играл
и
пел,
и
очень
скоро
I
was
in
good
cheer
and
I
greatly
fear
Я
был
в
хорошем
настроении
и
очень
боюсь
When
my
turn
came
I
was
not
able
Когда
подошла
моя
очередь,
я
не
смог
When
I
awoke
next
afternoon
Когда
я
проснулся
на
следующий
день
после
полудня
My
head
was
pounding,
senses
reeling
В
голове
у
меня
стучало,
чувства
путались
I
got
up
and
staggered
round
the
room
Я
встал
и,
пошатываясь,
прошелся
по
комнате
What
were
those
creatures
on
the
ceiling?
Что
это
были
за
существа
на
потолке?
And
when
I
had
my
trousers
halfway
on
И
когда
я
наполовину
надел
брюки
A
dreadful
thought
came
in
my
head-o
Ужасная
мысль
пришла
мне
в
голову
- о
"Hang
on
a
jiff',
I
can't
remember
if
"Подожди
минутку,
я
не
могу
вспомнить,
был
ли
I
am
getting
up
or
going
to
bed-o!"
Я
встаю
или
ложусь
спать
- о!"
Well
in
The
Dubliner
we
played
a
gig
Ну,
в
Дублине
мы
отыграли
концерт
Though
we
were
all
a
bit
hungover
Хотя
мы
все
были
немного
с
похмелья
A
man
got
up
and
tried
to
dance
a
jig
Мужчина
встал
и
попытался
станцевать
джигу
It
looked
more
like
a
Bossa
Nova
Это
больше
походило
на
Босса-нову
I
had
some
beers
and
I
began
to
flirt
Я
выпил
немного
пива
и
начал
флиртовать
And
pretty
soon
I
was
on
'Blonde
Alert'
И
довольно
скоро
я
была
начеку
у
блондинки
"You're
too
late
you
know,
30
years
or
so!"
"Знаешь,
ты
опоздал,
лет
на
30
или
около
того!"
She
laughed
and
went
home
to
her
mammy
Она
рассмеялась
и
пошла
домой
к
своей
мамушке
Down
in
the
kitchen
we
were
feeling
fine
Внизу,
на
кухне,
мы
чувствовали
себя
прекрасно
Spirits
high
and
oh
so
cheery
Настроение
приподнятое
и,
о,
такое
жизнерадостное
The
entertainment
was
provided
by
Развлечение
было
организовано
Lillebjørn's
young
daughter
Siri
Юная
дочь
Лиллебьерна
Сири
At
drawing
pictures
she
is
very
smart
Она
очень
умна
в
рисовании
картинок
She
drew
some
clouds
and
said:
"They're
angel
farts!"
Она
нарисовала
несколько
облаков
и
сказала:
"Это
ангельские
пердежи!"
We
were
impressed
by
her
inventiveness
Мы
были
впечатлены
ее
изобретательностью
It
was
a
masterpiece
quite
clearly!
Совершенно
очевидно,
что
это
был
шедевр!
I
drove
to
Sweden
in
a
snowstorm
Я
ехал
в
Швецию
в
снежную
бурю
What
were
these
angels
getting
up
to?
Что
затевали
эти
ангелы?
From
Gothenburg
to
Frederikshavn
Из
Гетеборга
во
Фредериксхавн
I
stood
on
deck
and
had
a
nice
view
Я
стоял
на
палубе,
и
мне
открывался
прекрасный
вид
I
drove
through
Denmark
into
Germany
Я
проехал
через
Данию
в
Германию
And
went
to
see
my
old
friend
Gabi
И
пошел
навестить
свою
старую
подругу
Габи
Then
the
long
road,
O
heavy
load
Затем
долгая
дорога,
о
тяжелый
груз
Until
I
came
to
Dublin
City
Пока
я
не
приехал
в
Дублин
So
Lillebjørn
we'll
meet
again
Итак,
Лиллебьерн,
мы
еще
встретимся
We'll
have
some
beers
and
then
some
more-o
Мы
выпьем
немного
пива,
а
потом
еще...
о
We'll
play
'Vinterbro',
we'll
play
'The
Dream'
Мы
сыграем
"Винтербро",
мы
сыграем
"Мечту"
And
we'll
play
'Jenta
From
Chicago'
И
мы
сыграем
"Дженту
из
Чикаго"
And
if
I
go
there
on
a
winter
trip
А
если
я
отправлюсь
туда
в
зимнюю
поездку
I'll
make
quite
sure
I
get
my
heater
fixed
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
починить
мой
обогреватель
I'll
bring
winter
tyres
and
a
snow
plough
Я
принесу
зимние
шины
и
снегоочиститель
And
double-glazing
for
my
windows!
И
двойные
стеклопакеты
для
моих
окон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Irvine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.