Andy Irvine - Sweet Lisbweemore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andy Irvine - Sweet Lisbweemore




Sweet Lisbweemore
Милая Лисбуймор
One morning in the month of June when Sol's bright beams the air illumed
Однажды утром в июне, когда яркие лучи солнца освещали воздух,
My cattle from the yard I drove and then stretched at my ease
Я выгнал скот со двора и с удовольствием потянулся.
The skylark sang melodiously and a lovely lass appeared to me
Жаворонок мелодично пел, и мне явилась прекрасная девушка
Down by the turbary in Sweet Lisbweemore
У торфяного болота в милой Лисбуймор.
When I beheld this fair young maid my heart began to palpitate
Когда я увидел эту прекрасную девушку, мое сердце затрепетало,
My eyes began to dazzle and her figure I could not state
Мои глаза начали блестеть, и я не мог описать ее фигуру.
She was loaded with some balls of thread the same she had upon her head
Она несла на голове мотки ниток, такие же, как и на ее голове,
Passing through the turbary in Sweet Lisbweemore
Проходя мимо торфяного болота в милой Лисбуймор.
When I saw this maid approaching me my heart rose to a high degree
Когда я увидел, что эта девушка приближается ко мне, мое сердце бешено забилось.
I stood with great alacrity to accost this charming maid
Я с готовностью встал, чтобы обратиться к этой очаровательной девушке.
Kind sir she says I'm going astray won't you please now show me the way
"Добрый сэр, - говорит она, - я заблудилась, не покажете ли вы мне дорогу,
That leads to the weaver's house in Sweet Lisbweemore
Которая ведет к дому ткача в милой Лисбуймор?"
There is no other human being in showing the way can surpass me
"Нет никого, кто мог бы превзойти меня в том, чтобы показать дорогу,
I know it from my infancy so come along a stór
Я знаю ее с детства, так что пойдем, а stór.
But if you'll agree to stay with me I'll be always be your grá mo chroí
Но если ты согласишься остаться со мной, я всегда буду твоим grá mo chroí
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
She soon replied indeed I won't you are a dirty scheming rogue
Она быстро ответила: "Нет, не буду, ты грязный интриган,
Please desist from flattery with a simple honest maid
Пожалуйста, прекрати лесть с простой честной девушкой.
But if you're inclined to show the way come along don't me delay
Но если ты хочешь показать дорогу, пойдем, не задерживай меня
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
O what she said I did excuse her request I could not refuse
О, что она сказала, я извинился, ее просьбу я не мог отклонить.
We both walked on together and she this to me did say
Мы пошли вместе, и она сказала мне:
Where is that man they call DB his evidence I'd like to see
"Где этот человек, которого называют DB? Я бы хотела увидеть его доказательства"
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
O come along my pretty maid don't be of me the least afraid
"О, пойдем, моя милая, не бойся меня ни капли,
I'll lead you through this rugged place that you never went before
Я проведу тебя через это труднопроходимое место, где ты никогда не была,
And your guardian I will surely be until that young man's face we see
И я буду твоим защитником, пока мы не увидим лицо этого молодого человека
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
The truth to you I will relate I do not wish to his face
По правде говоря, я не хочу видеть его лица.
The reason too I'll tell to you it's early in the day
Причину я тебе тоже скажу, ведь ещё ранний день,
And if he'd see us both alone a song for us he might compose
И если он увидит нас наедине, он может сочинить о нас песню
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
To do his best what can he say are we not honest going the way
"Что бы он ни делал, что он может сказать? Разве мы не честно идем своей дорогой?
Besides he has the decency never to dispraise
Кроме того, у него хватит порядочности никогда не порочить,
And another man were in my shoes he'd spoil your petticoat warp and woof
А будь на моем месте другой, он бы испортил тебе юбку
Here by the turbary in Sweet Lisbweemore
Здесь, у торфяного болота в милой Лисбуймор".
When this I said without delay upon my word she ran away
Когда я это сказал, она, не медля ни секунды, убежала.
In vain I followed after her through thick and steep terrain
Напрасно я преследовал ее по густой и крутой местности.
No roebuck in the park so quick could lep each handicap and ditch
Ни один косуля в парке, такой же быстрый, не смог бы перепрыгнуть все препятствия и канавы,
As she did through the turbary in Sweet Lisbweemore
Как она через торфяное болото в милой Лисбуймор.
Alas she was too quick for me though I ran with great rapidity
Увы, она была слишком быстра для меня, хотя я бежал очень быстро.
I was tumbled by the dint of speed and topsy turvy thrown
Я упал, споткнувшись на полной скорости, и перевернулся.
E'er again on ground my foot I lay she was a half a mile away
Прежде чем я снова встал на ноги, она была уже за полмили от меня.
At least from the turbary in Sweet Lisbweemore
По крайней мере, от торфяного болота в милой Лисбуймор.





Авторы: Andy Irvine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.