Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
running
from
the
voices
in
my
brain
Ich
renne
vor
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
davon
That
tell
me
every
single
day
that
I
will
never
be
the
same
Die
mir
jeden
Tag
sagen,
ich
werde
nie
derselbe
sein
And
it's
insane
Und
es
ist
verrückt
To
think
I'd
ever
find
a
way
Zu
denken,
ich
fände
jemals
einen
Weg
To
pave
a
way
for
brighter
days
Heltere
Tage
zu
erschaffen
To
find
a
way
to
ease
the
pain
Einen
Weg,
den
Schmerz
zu
lindern
But
yet
I
stay
Doch
ich
bleibe
Cause
if
I
win
then
I
remain
Denn
wenn
ich
gewinne,
bleibe
ich
bestehen
But
if
I
lose
then
I
can
say
Doch
wenn
ich
verliere,
kann
ich
sagen
I
tried
my
best
to
seize
the
day
Ich
gab
mein
Bestes,
den
Tag
zu
nutzen
And
I
got
paid
Und
ich
wurde
bezahlt
To
chase
my
dream
from
second
grade
Um
meinem
Traum
aus
der
zweiten
Klasse
nachzujagen
God
I
know
I
should've
prayed
Gott,
ich
weiß,
ich
hätte
beten
sollen
Tried
my
best
but
I'm
afraid
Gab
mein
Bestes,
doch
ich
habe
Angst
And
I
don't
really
know
how
to
start
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
anfangen
soll
It's
hard
to
see
the
light
when
you're
so
used
to
the
dark
Es
ist
schwer,
Licht
zu
sehen,
wenn
du
so
an
Dunkelheit
gewöhnt
bist
And
every
step
I
take
feels
like
walking
through
the
flames
Jeder
Schritt
fühlt
sich
an,
als
ginge
ich
durch
Flammen
While
the
demons
in
my
head
keep
on
calling
out
my
name
Während
die
Dämonen
in
meinem
Kopf
meinen
Namen
rufen
Every
promise
that
I've
made
slowly
crumbles
in
my
hands
Jedes
Versprechen,
das
ich
gab,
zerbröckelt
langsam
in
meinen
Händen
And
the
dreams
that
used
to
drive
me
are
slipping
like
the
sand
Die
Träume,
die
mich
antrieben,
gleiten
dahin
wie
Sand
I've
lost
inside
a
battle
that
I
never
thought
I'd
fight
Ich
verlor
einen
Kampf,
von
dem
ich
nie
dachte,
ich
würde
ihn
führen
I'm
tryna
find
a
reason
but
the
demons
might
be
right
Versuche
einen
Grund
zu
finden,
doch
die
Dämonen
könnten
recht
haben
They
keep
on
saying
that
there's
no
end
to
this
Sie
sagen
ständig,
es
gebe
kein
Ende
dafür
Every
path
that
I
take
will
only
lead
me
to
emptiness
Jeder
Weg,
den
ich
nehme,
führt
nur
zu
Leere
They
keep
me
second
guessing
thoughts
inside
my
head
Sie
lassen
mich
jeden
Gedanken
in
meinem
Kopf
hinterfragen
From
the
moment
that
I
wake
up
to
the
moment
I'm
in
bed
Vom
Moment
des
Aufwachens
bis
ich
im
Bett
liege
They
give
me
jack
Sie
geben
mir
nichts
Cause
when
it's
like
that
Denn
wenn
es
so
ist
It's
like
one
step
forward
but
five
steps
back
Ist
es
wie
ein
Schritt
vor,
doch
fünf
zurück
And
I
don't
really
know
how
I'm
supposed
to
react
Ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
reagieren
soll
When
the
demons
show
me
hell
it's
just
a
mirror
looking
back
Wenn
Dämonen
die
Hölle
zeigen,
ist's
nur
ein
Spiegelblick
I've
been
running
from
the
voices
in
my
brain
Ich
renne
vor
den
Stimmen
in
meinem
Kopf
davon
That
tell
me
every
single
day
that
I
will
never
be
the
same
Die
mir
jeden
Tag
sagen,
ich
werde
nie
derselbe
sein
And
it's
insane
Und
es
ist
verrückt
To
think
I'd
ever
find
a
way
Zu
denken,
ich
fände
jemals
einen
Weg
To
pave
a
way
for
brighter
days
Heltere
Tage
zu
erschaffen
To
find
a
way
to
ease
the
pain
Einen
Weg,
den
Schmerz
zu
lindern
But
yet
I
stay
Doch
ich
bleibe
Cause
if
I
win
then
I
remain
Denn
wenn
ich
gewinne,
bleibe
ich
bestehen
But
if
I
lose
then
I
can
say
Doch
wenn
ich
verliere,
kann
ich
sagen
I
tried
my
best
to
seize
the
day
Ich
gab
mein
Bestes,
den
Tag
zu
nutzen
And
I
got
paid
Und
ich
wurde
bezahlt
To
chase
my
dream
from
second
grade
Um
meinem
Traum
aus
der
zweiten
Klasse
nachzujagen
God
I
know
I
should've
prayed
Gott,
ich
weiß,
ich
hätte
beten
sollen
Tried
my
best
but
I'm
afraid
Gab
mein
Bestes,
doch
ich
habe
Angst
I
been
running
but
I'm
tired
of
the
pain
Bin
gerannt,
doch
ich
bin
müde
vom
Schmerz
I
hope
god
can
hear
my
cries
and
help
me
break
free
of
the
chains
Hoffe
Gott
hört
mein
Weinen
und
befreit
mich
von
Ketten
Cause
it's
insane
Denn
es
ist
verrückt
To
keep
on
fighting
everyday
Jeden
Tag
weiterkämpfen
zu
müssen
I
just
want
peace,
I
wanna
smile
Ich
will
nur
Frieden,
möchte
lächeln
Without
the
fear
that
it
will
fade
Ohne
Angst,
dass
es
verblasst
Yet
still
I
stay
Doch
ich
bleibe
Hoping
god
can
make
a
way
Hoffe,
Gott
ebnet
einen
Weg
And
if
I'm
wrong
Und
wenn
ich
falsch
liege
Please
forgive
for
all
my
sins
Vergib
bitte
all
meine
Sünden
All
my
mistakes
All
meine
Fehler
I
don't
need
fame
Ich
brauche
keinen
Ruhm
Just
wanna
feel
like
I'm
okay
Will
mich
nur
okay
fühlen
God
I
know
I
should've
prayed
Gott,
ich
weiß,
ich
hätte
beten
sollen
Tried
my
best
but
I'm
afraid.
Gab
mein
Bestes,
doch
ich
habe
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Blewett
Альбом
AFRAID
дата релиза
28-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.