Andy Jack - AFRAID - перевод текста песни на немецкий

AFRAID - Andy Jackперевод на немецкий




AFRAID
ANGST
I've been running from the voices in my brain
Ich renne vor den Stimmen in meinem Kopf davon
That tell me every single day that I will never be the same
Die mir jeden Tag sagen, ich werde nie derselbe sein
And it's insane
Und es ist verrückt
To think I'd ever find a way
Zu denken, ich fände jemals einen Weg
To pave a way for brighter days
Heltere Tage zu erschaffen
To find a way to ease the pain
Einen Weg, den Schmerz zu lindern
But yet I stay
Doch ich bleibe
Cause if I win then I remain
Denn wenn ich gewinne, bleibe ich bestehen
But if I lose then I can say
Doch wenn ich verliere, kann ich sagen
I tried my best to seize the day
Ich gab mein Bestes, den Tag zu nutzen
And I got paid
Und ich wurde bezahlt
To chase my dream from second grade
Um meinem Traum aus der zweiten Klasse nachzujagen
God I know I should've prayed
Gott, ich weiß, ich hätte beten sollen
Tried my best but I'm afraid
Gab mein Bestes, doch ich habe Angst
And I don't really know how to start
Ich weiß wirklich nicht, wie ich anfangen soll
It's hard to see the light when you're so used to the dark
Es ist schwer, Licht zu sehen, wenn du so an Dunkelheit gewöhnt bist
And every step I take feels like walking through the flames
Jeder Schritt fühlt sich an, als ginge ich durch Flammen
While the demons in my head keep on calling out my name
Während die Dämonen in meinem Kopf meinen Namen rufen
Every promise that I've made slowly crumbles in my hands
Jedes Versprechen, das ich gab, zerbröckelt langsam in meinen Händen
And the dreams that used to drive me are slipping like the sand
Die Träume, die mich antrieben, gleiten dahin wie Sand
I've lost inside a battle that I never thought I'd fight
Ich verlor einen Kampf, von dem ich nie dachte, ich würde ihn führen
I'm tryna find a reason but the demons might be right
Versuche einen Grund zu finden, doch die Dämonen könnten recht haben
Yeah
Ja
They keep on saying that there's no end to this
Sie sagen ständig, es gebe kein Ende dafür
Every path that I take will only lead me to emptiness
Jeder Weg, den ich nehme, führt nur zu Leere
They keep me second guessing thoughts inside my head
Sie lassen mich jeden Gedanken in meinem Kopf hinterfragen
From the moment that I wake up to the moment I'm in bed
Vom Moment des Aufwachens bis ich im Bett liege
They give me jack
Sie geben mir nichts
Cause when it's like that
Denn wenn es so ist
It's like one step forward but five steps back
Ist es wie ein Schritt vor, doch fünf zurück
And I don't really know how I'm supposed to react
Ich weiß wirklich nicht, wie ich reagieren soll
When the demons show me hell it's just a mirror looking back
Wenn Dämonen die Hölle zeigen, ist's nur ein Spiegelblick
I've been running from the voices in my brain
Ich renne vor den Stimmen in meinem Kopf davon
That tell me every single day that I will never be the same
Die mir jeden Tag sagen, ich werde nie derselbe sein
And it's insane
Und es ist verrückt
To think I'd ever find a way
Zu denken, ich fände jemals einen Weg
To pave a way for brighter days
Heltere Tage zu erschaffen
To find a way to ease the pain
Einen Weg, den Schmerz zu lindern
But yet I stay
Doch ich bleibe
Cause if I win then I remain
Denn wenn ich gewinne, bleibe ich bestehen
But if I lose then I can say
Doch wenn ich verliere, kann ich sagen
I tried my best to seize the day
Ich gab mein Bestes, den Tag zu nutzen
And I got paid
Und ich wurde bezahlt
To chase my dream from second grade
Um meinem Traum aus der zweiten Klasse nachzujagen
God I know I should've prayed
Gott, ich weiß, ich hätte beten sollen
Tried my best but I'm afraid
Gab mein Bestes, doch ich habe Angst
And I
Und ich
I been running but I'm tired of the pain
Bin gerannt, doch ich bin müde vom Schmerz
I hope god can hear my cries and help me break free of the chains
Hoffe Gott hört mein Weinen und befreit mich von Ketten
Cause it's insane
Denn es ist verrückt
To keep on fighting everyday
Jeden Tag weiterkämpfen zu müssen
I just want peace, I wanna smile
Ich will nur Frieden, möchte lächeln
Without the fear that it will fade
Ohne Angst, dass es verblasst
Yet still I stay
Doch ich bleibe
Hoping god can make a way
Hoffe, Gott ebnet einen Weg
And if I'm wrong
Und wenn ich falsch liege
Please forgive for all my sins
Vergib bitte all meine Sünden
All my mistakes
All meine Fehler
I don't need fame
Ich brauche keinen Ruhm
Just wanna feel like I'm okay
Will mich nur okay fühlen
God I know I should've prayed
Gott, ich weiß, ich hätte beten sollen
Tried my best but I'm afraid.
Gab mein Bestes, doch ich habe Angst





Авторы: Andrew Blewett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.