Andy K - Si Ella Quisiera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy K - Si Ella Quisiera




Si Ella Quisiera
If She Wanted
Sola se levanta y el sol en la ventana.
She wakes up alone, the sun peeping through the window.
Después de haberlo hecho toda la madrugada.
After doing it all night long.
Todavía la andan buscando.
They're still looking for her.
Bebiendo se fue y no ah vuelto.
She went off drinking and hasn't returned.
Si ella quisiera le doy otra noche bella.
If she wanted, I'd give her another beautiful night.
Si ella quisiera le compro otra botella (otra botella).
If she wanted, I'd buy her another bottle (another bottle).
Si ella pidiera la tocó a mi manera o como que ella quiera.
If she asked, I'd play it my way or however she likes it.
Si ella se entrega le doy todo lo que quiera.
If she surrendered, I'd give her anything she wanted.
Yo la conocí en un lugar especial, una noche pa′ recordar.
I met her in a special place, a night to remember.
Detrás de ella me fui como un loco con
I followed her like a madman with
Su locura, querría una nueva aventura.
Her wild ways, I wanted a new adventure.
Nos pasamos de copas y les cuento
We had a few too many drinks and let me tell you,
Que ella es una dulzura (una dulzura).
She's so sweet (so sweet).
La llevo pa' mi casa nos besamos eh
I took her to my place, we kissed, eh
Hicimos travesuras (hicimos travesuras).
We got naughty (we got naughty).
Y ahora la tengo en mi habitación su cuerpo me quemas la tentación.
And now I have her in my bedroom, her body burns me with temptation.
Ahora le puse una condición,
Now I've laid down a condition,
Que se mueva y que no pare sin ropa y sin modales.
That she moves and doesn't stop, naked and shameless.
Si ella quisiera le doy otra noche bella (otra noche bella).
If she wanted, I'd give her another beautiful night (another beautiful night).
Si ella quisiera le compro otra botella (otra botella).
If she wanted, I'd buy her another bottle (another bottle).
Si ella pidiera la tocó a mi manera o como que ella quiera.
If she asked, I'd play it my way or however she likes it.
Si ella se entrega le doy todo lo que quiera.
If she surrendered, I'd give her anything she wanted.
Le doy lo que quiera la nena, agarrame en cadenas.
I'll give her whatever she wants, baby, hold me in chains.
Cuando esta sólita soy el que el
When she's all alone, I'm the one
Vacío le lleno ella empieza y nunca frena.
Who fills her empty void, she starts and never stops.
Sacudelo morena lo eres tu el plato favorito de mi cena.
Shake it, baby, you're the star dish of my supper.
Bajo la luna llena coge bomba y plena.
Under the full moon, she goes wild and crazy.
Si no llego a tiempo se mata sola la nena.
If I don't get there in time, she'll kill herself, the baby girl.
Ninguno la encadena, mas suelta que la arena.
No one can tie her down, she's as free as the wind.
Se me pone loca cada vez que escucha el tema.
She goes crazy every time she hears the song.
(Sola) Sola se levanta y el sol en la ventana.
(Alone) She wakes up alone, the sun peeping through the window.
Después de haberlo echo toda la madrugada.
After doing it all night long.
Todavía la andan buscando.
They're still looking for her.
Bebiendo se fue y no ha vuelto.
She went off drinking and hasn't returned.
Si ella quisiera le doy otra noche bella (otra noche bella).
If she wanted, I'd give her another beautiful night (another beautiful night).
Si ella quisiera le compro otra botella (otra botella).
If she wanted, I'd buy her another bottle (another bottle).
Si ella pidiera la tocó a mi manera o como que ella quiera.
If she asked, I'd play it my way or however she likes it.
Si ella se entrega le doy todo lo que quiera.
If she surrendered, I'd give her anything she wanted.
Aja, Justin Quiles.
Aha, Justin Quiles.
J Quiles.
J Quiles.
The Promise.
The Promise.
Dímelo, DJ Chino.
Tell me, DJ Chino.
Nenus, El ingeniero.
Nenus, The engineer.
Control de Calidad.
Control de Calidad.
Rich Music.
Rich Music.
From Miami.
From Miami.
Aja
Aha
The Promise.
The Promise.
Yo la voy a complacer.
I'm going to please her.
En todos los sentidos.
In every way.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.