Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But... (feat. Candyman)
Aber... (feat. Candyman)
Knew
this
was
my
passion
Wusste,
das
war
meine
Leidenschaft
When
I
was
a
young
teen
Als
ich
ein
junger
Teenager
war
Had
a
lot'a
people
laughin'
Hatten
viele
Leute
gelacht
Now
isn't
this
lovely
Ist
das
jetzt
nicht
herrlich
Make
it
rain
in
ya
face
Lass
es
regnen
in
dein
Gesicht
The
club
gettin'
rusty
Der
Club
wird
lahm
Bitch's
roll
they
eyes
Schlampen
verdrehen
die
Augen
Cos'
I
won't
let
em'
fuck
me
Weil
ich
sie
nicht
ficken
lasse
I
won't
ever
stress
again
Ich
werde
nie
wieder
Stress
haben
I'm
all
about
them
Benjamin's
Mir
geht's
nur
um
die
Benjamins
Watch
me
rollin'
up
Sieh
mich
anrollen
To
the
club
lookin'
heaven
sent
Zum
Club,
aussehend
wie
vom
Himmel
gesandt
You
know
who
I
represent
Du
weißt,
wen
ich
repräsentiere
That's
never
gonna
change
Das
wird
sich
nie
ändern
Day
one
I
been
ridin'
wit'
my
crew
Seit
Tag
eins
fahre
ich
mit
meiner
Crew
Smokin'
on
the
strange
Rauche
was
Ausgefallenes
Ain't
shit
funny
Ist
kein
Scheiß
lustig
You'll
see
me
pullin'
up
Du
wirst
mich
vorfahren
sehen
Wit'
Play
Boy
bunnies
Mit
Play
Boy
Bunnies
Tinted
out
ride
Getönte
Karre
Every
day
sunny
Jeder
Tag
sonnig
Chillin'
in
the
cut
Chille
im
Verborgenen
Kid
Cudi,
but
Kid
Cudi,
aber
I'm
higher
than
the
moon
Ich
bin
höher
als
der
Mond
My
altitude
is
very
dangerous
Meine
Flughöhe
ist
sehr
gefährlich
Them
diamonds
on
my
neck
and
wrist
Die
Diamanten
an
meinem
Hals
und
Handgelenk
Shine
bright
from
every
angle
Strahlen
hell
aus
jedem
Winkel
I'm
drivin'
wreckless
Ich
fahre
rücksichtslos
In
the
Phantom
drinkin'
jolly
flavored
Im
Phantom,
trinke
Henny
Henny
from
Compton
boy
mit
Bonbon-Geschmack
aus
Compton,
Junge
I
copped
it
in
them
tropic
flavors
Ich
hab's
in
tropischen
Geschmacksrichtungen
geholt
We
gettin'
money
cos'
Wir
kriegen
Geld,
weil
We
hustle
harder
Wir
hustlen
härter
Beats
is
bangin'
Die
Beats
knallen
Lyrics
simple
but
them
people
talkin'
Texte
einfach,
aber
die
Leute
reden
Candy
made
it
Candy
hat
es
gemacht
Strawberry
Kush
inside
the
wood
Strawberry
Kush
im
Blunt
Mixed
wit'
the
Snapple
juices
Gemixt
mit
Snapple-Säften
My
strange
is
different
Mein
Zeug
ist
anders
If
you
smoke
it
wit'
a
parachute
Wenn
du
es
mit
einem
Fallschirm
rauchst
Ain't
shit
funny
Ist
kein
Scheiß
lustig
You'll
see
me
pullin'
up
Du
wirst
mich
vorfahren
sehen
Wit'
Play
Boy
bunnies
Mit
Play
Boy
Bunnies
Tinted
out
ride
Getönte
Karre
Every
day
sunny
Jeder
Tag
sonnig
Chillin'
in
the
cut
Chille
im
Verborgenen
Kid
Cudi,
but
Kid
Cudi,
aber
Buncha
go
getters
on
my
team
Ein
Haufen
Macher
in
meinem
Team
We
just
here
to
get
the
green
Wir
sind
nur
hier,
um
das
Grüne
zu
holen
Ya
mean,
we
some
fiends
for
the
cheese
Verstehst
du,
wir
sind
süchtig
nach
der
Kohle
But,
you
ain't
fuckin'
wit'
us
Aber,
du
legst
dich
nicht
mit
uns
an
Yuck,
they
say
I'm
so
sick
Igitt,
sie
sagen,
ich
bin
so
krass
I
disgust,
everybody
in
this
place
Ich
ekle
jeden
an
diesem
Ort
an
Try
to
do
the
same
as
I
am
Versuchen,
dasselbe
zu
tun
wie
ich
No
discussions
about
my
race
Keine
Diskussionen
über
meine
Herkunft
Lyrically
I'm
a
diamond
Textlich
bin
ich
ein
Diamant
Amongst
the
greats
I'm
one
of
em'
Unter
den
Großen
bin
ich
einer
von
ihnen
Hip
hop
I
be
hustlin'
Hip
Hop,
ich
bin
am
Hustlen
Not
a
fan
of
cuddlin'
Kein
Fan
vom
Kuscheln
All
about
this
big
ole'
big
ole'
Alles
dreht
sich
um
dieses
große
alte,
große
alte
Ain't
shit
funny
Ist
kein
Scheiß
lustig
You'll
see
me
pullin'
up
Du
wirst
mich
vorfahren
sehen
Wit'
Play
Boy
bunnies
Mit
Play
Boy
Bunnies
Tinted
out
ride
Getönte
Karre
Every
day
sunny
Jeder
Tag
sonnig
Chillin'
in
the
cut
Chille
im
Verborgenen
Kid
Cudi,
but
Kid
Cudi,
aber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.