Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheers (feat. Chiggs)
Prost (feat. Chiggs)
Yo
man,
I
got
a
long
life
to
live
ahead
of
me
Yo
Mann,
ich
hab
noch
ein
langes
Leben
vor
mir
One
thing's
for
sure
though,
one
thing's
for
sure
Eins
ist
aber
sicher,
eins
ist
sicher
All
I
know
is
I'm
done
with
the
bullshit,
let's
go
Alles
was
ich
weiß
ist,
ich
hab
die
Schnauze
voll
vom
Bullshit,
los
geht's
Come
on,
check
Komm
schon,
check
You
won't
see
me
looking
down
no
more
Du
wirst
mich
nicht
mehr
runterschauen
sehen
And
every
time
you
see
me
round',
I
gotta
put
the
smile
on
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mich
siehst,
muss
ich
lächeln
And
they
don't
doubt
me,
no
Und
sie
zweifeln
nicht
an
mir,
nein
Lighting
up
an
Al
Capone
Zünde
mir
eine
Al
Capone
an
I
used
to
be
so
down
and
out
Früher
war
ich
so
am
Boden
und
fertig
So
even
when
I'm
dead
and
gone
Sogar
wenn
ich
tot
und
weg
bin
I'll
still
be
on
the
stereo
Werde
ich
immer
noch
im
Stereo
sein
You
only
get
one
life
to
live
Man
hat
nur
ein
Leben
zu
leben
And
I'm
just
tryna
live
it
now
Und
ich
versuche
einfach,
es
jetzt
zu
leben
Thinking
more
positive,
less
dependent
on
who's
around
Positiver
denken,
weniger
abhängig
davon,
wer
da
ist
And
you
ain't
gotta
let
me
know
about
the
new
stuff
that
they
dishin'
out
Und
du
musst
mir
nichts
über
den
neuen
Kram
erzählen,
den
sie
verbreiten
Life
gon'
throw
me
challenges
Das
Leben
wird
mir
Herausforderungen
stellen
I'm
betting
on
myself,
bring
em'
out
Ich
wette
auf
mich
selbst,
bringt
sie
her
Staying
on
this
mission
now,
looking
proud
Bleibe
jetzt
bei
dieser
Mission,
sehe
stolz
aus
I
was
lost,
but
now
I'm
found
and
can't
wait
for
luck
to
come
around
Ich
war
verloren,
aber
jetzt
bin
ich
gefunden
und
kann
nicht
warten,
bis
das
Glück
kommt
Or
wait
on
wishes
that'll
leave
me
on
the
ground
Oder
auf
Wünsche
warten,
die
mich
am
Boden
lassen
But
I
keep
on
coming
back,
even
when
I'm
out
of
bounds
Aber
ich
komme
immer
wieder
zurück,
auch
wenn
ich
im
Aus
bin
Cause
my
clock
keeps
tickin'
Denn
meine
Uhr
tickt
weiter
Karma
gonna
get
you
for
that
sinnin'
Karma
wird
dich
für
das
Sündigen
kriegen
The
old
preach
wisdom,
but
the
young
don't
listen
Die
Alten
predigen
Weisheit,
aber
die
Jungen
hören
nicht
zu
Up
shits
crick,
I
was
knee
deep
in
it
Bis
zum
Hals
in
der
Scheiße,
ich
steckte
knietief
drin
They
might
not
see
your
vision,
but
I
ain't
quittin'
Sie
sehen
vielleicht
deine
Vision
nicht,
aber
ich
gebe
nicht
auf
They
gon'
see
me
get
it
Sie
werden
sehen,
wie
ich
es
schaffe
I
said
baby,
don't
bring
me
down
Ich
sagte
Baby,
zieh
mich
nicht
runter
Or
I
won't
have
you
coming
around
Sonst
lasse
ich
dich
nicht
mehr
in
meine
Nähe
kommen
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Don't
you
rain
on
me
Lass
es
nicht
auf
mich
regnen
Don't
you
rain
on
me
Lass
es
nicht
auf
mich
regnen
We
can
blame
the
weather
Wir
können
das
Wetter
beschuldigen
Unforeseen
storms
disrupt
the
day
Unvorhergesehene
Stürme
stören
den
Tag
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
After
rain
delays,
we
all
gathered
under
the
sun
rays
Nach
Regenverzögerungen
versammelten
wir
uns
alle
unter
den
Sonnenstrahlen
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
So
to
my
negative
fella
Also
an
meinen
negativen
Kumpel
Always
waiting
under
your
umbrella
Der
immer
unter
deinem
Regenschirm
wartet
Can't
you
see
the
sky
is
clear
blue
Kannst
du
nicht
sehen,
dass
der
Himmel
klar
und
blau
ist?
Gotta
change
that
point
of
view
Du
musst
diesen
Standpunkt
ändern
Cause
I
won't
be
under
there
with
you
Denn
ich
werde
nicht
da
drunter
bei
dir
sein
Cause
your
misery
just
don't
vibe
with
me
Denn
dein
Elend
passt
einfach
nicht
zu
meiner
Stimmung
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Baby,
don't
bring
me
down
Baby,
zieh
mich
nicht
runter
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Oh,
I
won't
have
you
coming
around
Oh,
ich
lasse
dich
nicht
mehr
in
meine
Nähe
kommen
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
No,
no,
yeah,
uh
Nein,
nein,
yeah,
uh
Yeah,
I
ain't
looking
down
no
more
Yeah,
ich
schaue
nicht
mehr
runter
And
you
won't
see
me
down
and
out
Und
du
wirst
mich
nicht
am
Boden
zerstört
sehen
I'm
only
looking
up
from
here
Ich
schaue
von
hier
aus
nur
noch
nach
oben
My
sky
is
clear
Mein
Himmel
ist
klar
And
I
got
no
fear
Und
ich
habe
keine
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.