Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Front Man
Mr. Front Man
What
we
doin',
what
we
about
to
do
Was
wir
machen,
was
wir
gleich
tun
We
in
the
backyard,
we
coming
to
the
front,
but
we
ain't
coming
to
front
Wir
im
Hinterhof,
kommen
nach
vorn,
aber
wir
tun
nicht
nur
so
You
Mr.
front
street
Du
Frau
Frontstraße
Who
fucking
with
my
team,
we
the
realest
motherfuckers
man
Wer
f***t
mein
Team,
wir
sind
die
realsten
Motherf***er,
Frau
I
used
to
do
this
cause
I
love
it,
now
I
want
the
duckets
man
Früher
tat
ich
es
aus
Liebe,
jetzt
will
ich
die
Kohle,
Frau
Now
a
days
in
the
world,
you
can't
trust
no
one
man
Heutzutage
kannst
du
niemandem
trauen,
Frau
I
tried
to
help
some
homies
out,
they
threw
me
under
bus's
man
Ich
half
ein
paar
Homies,
sie
warfen
mich
unter
den
Bus,
Frau
For
doing
nothing
man,
they
put
words
in
my
mouth
Fuer
nichts,
legten
sie
mir
Worte
in
den
Mund
Never
once
helped
me
out,
now
they
wanna
come
around
Haben
mir
nie
geholfen,
jetzt
kommen
sie
rum
And
act
like
they
the
reason
for
my
success,
why
I
did
it
Tun
so
als
waeren
sie
mein
Erfolgsgrund,
warum
ich
es
tat
Try
to
deepen
up
that
voice,
talking
tough
like
you
live
it
Mühst
dich
die
Stimme
tief
zu
machen,
redest
hart
als
lebst
du
es,
Frau
Extra,
extra,
they
can
read
all
about
you
Extra,
extra,
sie
lesen
alles
über
dich
The
real
ones
gonna
know
when
they
around
you
Die
Echten
wissen
es
wenn
sie
bei
dir
sind
They
heard
about
you,
you
Mr.
Front
Street
Sie
hoerten
von
dir,
du
Frau
Frontstraße
You
the
front
man,
not
in
my
band
Du
die
Frontfrau,
nicht
in
meiner
Band
You
Mr.
Front
Street
Du
Frau
Frontstraße
I
always
had
these
lucid
visions,
always
had
these
daydreams
Ich
hatte
stets
klare
Visionen,
Tagtraeume
jeden
Tag
About
being
on
this
mission
when
we
winning
and
they
stay
scheme
Von
dieser
Mission
beim
Sieg
und
wie
sie
Planen
nachstellen
Plottin'
on
my
team,
I
don't
really
think
so
Wenn
sie
gegen
mein
Team
plotten,
glaub
ich
es
nicht
We
bout
to
knock
your
wig
off
and
use
you
as
a
mink
coat
Richten
dich
hin
als
Mink
Mantel
fuer
den
Kopfschuss
Cause
I
don't
front,
I'm
getting
backed
up
by
my
home
boys
Denn
ich
tu
nicht
nur
so,
unterstützt
durch
meine
Jungs
I'm
telling
you,
if
you
talk
that
shit
I
know
it
be
the
wrong
choice
Sag
dir,
wenn
du
scheissredest
ist
das
die
falsche
Wahl
So
keep
it
real,
I
wont
front,
you
ain't
bad,
I
ain't
mad
Also
sei
echt
tu
nicht
so
du
bist
nicht
krass
ich
nicht
sauer
You
must've
took
some
acting
classes,
I
suggest
you
be
my
fan
Du
nahmst
wohl
Schauspielstunden,
besser
folgst
du
mir
Frau
Fan
Front
man,
front
man,
now
you
put
yourself
on
front
street
Frontfrau
Frontfrau
nun
stehst
du
dir
im
Weg
auf
der
Frontstraße
I'm
never
gonna
hesitate
to
spit
and
put
out
heat
Ich
zögere
niemals
zu
rappen
Feuer
spucken
So
come
on
get
at
me,
or
keep
pursuing
that
act
Also
komm
schon
angreifen
oder
bleib
bei
dieser
Maske
Cause
I
know
what
the
facts
be,
you
a
front
man
from
backstreet
boy
Denn
ich
kenn
die
Fakten
du
Frontfrau
aus
Backstreet
Boy
My
backup
singers
back
me
up,
yeah
yeah
Meine
Backgroundsaenger
unterstuetzen
mich
yeah
yeah
My
crew
looking
like
a
choir
with
them
guns,
yeah
yeah
Meine
Crew
wie
ein
Chor
mit
den
Waffen
yeah
yeah
And
they
can
leave
them
bullets
singing
through
the
air,
yeah
yeah
Sie
lassen
die
Kugeln
singen
durch
die
Luft
yeah
yeah
In
one
ear
and
out
the
other,
we
don't
really
care
yeah
In
einem
Ohr
rein
aus
dem
anderen
keine
Sorge
yeah
You
know
they
loving
us
cause
we
always
keep
it
real
Weißt
sie
lieben
uns
weil
wir
echt
bleiben
You
always
been
the
front
man,
I
don't
know
how
that
feel
Du
warst
immer
die
Frontfrau
kenn
dieses
Gefühl
nicht
We
bout
to
seal
the
deal
cause
they
know
that
we
the
realest
Wir
besiegeln
das
Ding
sie
wissen
wir
sind
die
realsten
You
bout
to
shut
your
mouth,
close
and
chill
bitch
Gleich
hältst
du
den
Mund
geschlossen
chill
Hexe
You
so
extra,
extra
and
I
know
all
about
you
Du
bist
extra
extra
und
ich
weiß
alles
über
dich
I
can
read
through
the
fake
shit
so
don't
make
us
clown
you
Durchschaue
den
Fake
mach
dass
wir
dich
nicht
verarschen
You
the
front
man,
front
man,
you
the
front
man,
front
man,
front
man
Du
Frontfrau
Frontfrau
du
Frontfrau
Frontfrau
Frontfrau
Extra,
extra,
they
can
read
all
about
you
Extra,
extra,
sie
lesen
alles
über
dich
The
real
ones
gonna
know
when
they
around
you
Die
Echten
wissen
es
wenn
sie
bei
dir
sind
They
heard
about
you,
you
Mr.
Frontstreet
Sie
hoerten
von
dir,
du
Frau
Frontstraße
You
the
front
man,
not
in
my
band
Du
die
Frontfrau,
nicht
in
meiner
Band
You
Mr.
Frontstreet
Du
Frau
Frontstraße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.