Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
this
song
is
called
Narcan
Да,
эта
песня
называется
"Налоксон"
Shout
out
to
anybody
fighting
addiction
Привет
всем,
кто
борется
с
зависимостью
You
know,
stay
blessed,
have
faith,
and
just
keep
fighting
Знаешь,
будь
благословенна,
верь
и
продолжай
бороться
I
can
relate
and
I'm
praying
for
all
of
us
Я
понимаю
тебя
и
молюсь
за
всех
нас
This
is
a
bunch
of
stories
of
my
homie
who
has
been
Narcan
multiple
times
that
he
told
me
about
Это
сборник
историй
моего
друга,
которого
спасали
Налоксоном
много
раз
So
I'm
lying
on
the
sidewalk,
wasted
Я
лежу
на
тротуаре,
в
отключке
People
pacing
on
symmetrical
sides
of
my
spine
and
Люди
метутся
по
сторонам
от
меня,
а
я
I'm
no
longer
high
Уже
не
в
наркотическом
дурмане
Rewinding
from
the
future,
lying
naked
in
a
field
with
a
paramedic
asking
Возвращаюсь
из
будущего,
голый
в
поле,
и
парамедик
спрашивает,
If
I'm
alright
В
порядке
ли
я
Opposition
of
my
prime
Полная
противоположность
себе
прежнему
Literally
feeling
and
I'm
looking
like
a
piece
of
shit
No
Буквально
чувствую,
как
выгляжу,
как
кусок
дерьма,
и
нет
longer
in
a
place
where
pride
exsists
Больше
места
в
моей
жизни
для
гордости
Feeling
tired
all
the
time
Постоянно
чувствую
усталость
That's
how
it
is
Вот
как
есть
Living
off
these
fucking
lifelines
Живу
на
этих
чертовых
экстренных
линиях
Cause
my
heartbeat
still
ticks
Потому
что
мое
сердце
всё
ещё
бьётся
Yeah,
I
guess
it
wasn't
my
time
Да,
видно,
ещё
не
мой
срок
So
fuck
you
to
the
white
lines
Так
что
нахуй
эти
белые
дорожки
Fuck
you
to
the
needles
Нахуй
эти
иглы
I'm
so
thankful
for
my
sunshine
Я
так
благодарен
за
свой
свет
Appreciate
the
Beatles
Ценю
The
Beatles
I
can
still
have
a
good
time
and
know
that
I
don't
need
you
Я
всё
ещё
могу
хорошо
провести
время
и
знать,
что
ты
мне
не
нужна
This
my
prequel
Это
мой
приквел
I
got
heart
man,
but
no
more
getting
Narcan
У
меня
есть
сердце,
но
хватит
Налоксона
I'm
walking
a
fine
line
Я
иду
по
лезвию
Everything
is
not
fine
Всё
не
в
порядке
I'm
screaming
fuck
the
police
while
I'm
underneath
a
stop
sign
Ору
"полиции
нахуй"
под
знаком
стоп
Definitely
not
your
best
moment
Точно
не
лучший
момент
When
you're
brought
out
of
a
coma
Когда
тебя
выводят
из
комы
Dope
and
bacon
soda
way
too
potent
Наркота
и
дешевое
вино
слишком
мощные
When
it's
mixed
with
heavy
doses
of
that
fetty
Когда
мешаешь
их
с
большими
дозами
фента
Hot
and
sweaty
В
жар
бросает
и
пот
течёт
Desperate
for
another
shot
Отчаянно
ждёшь
ещё
дозу
Hurry
up,
we
gotta
cop
Быстрее,
надо
купить
Crashed
my
car
into
the
corner
store
of
the
block
down
the
way
Врезался
на
машине
в
угловой
магазин
в
квартале
Addicts
doing
shit
that's
gay
Наркоманы
делают
гейский
трэш
When
they
straight
Когда
они
натуралы
Cause
they
slaves
to
the
crack
and
H
and
yay'
Потому
что
рабы
крэка,
героина
и
кокса
Hey,
I
got
faith
Эй,
но
я
всё
же
верю
So
fuck
you
to
the
white
lines
Так
что
нахуй
эти
белые
дорожки
Fuck
you
to
the
needles
Нахуй
эти
иглы
I'm
so
thankful
for
my
sunshine
Я
так
благодарен
за
свой
свет
Appreciate
the
Beatles
Ценю
The
Beatles
I
can
still
have
a
good
time
and
know
that
I
don't
need
you
Я
всё
ещё
могу
хорошо
провести
время
и
знать,
что
ты
мне
не
нужна
This
my
prequel
Это
мой
приквел
I
got
heart
man,
but
no
more
getting
Narcan
У
меня
есть
сердце,
но
хватит
Налоксона
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.