Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay Day (feat. Sheedy Sheed)
What
up
Sheed
Как
дела,
Шид?
Let's
get
that
payday
Давайте
получим
этот
день
зарплаты
You
ready,
Sheed?
Let's
give
it
to
em'
again
Ты
готов,
Шид?
Давай
дадим
им
это
снова
It's
time
to
get
that
payday
Пришло
время
получить
зарплату
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Better
get
yourself
in
check,
don't
wanna
hear
the
this
and
that
Лучше
возьми
себя
под
контроль,
не
хочешь
слышать
то
и
это.
And
party
with
the
dead,
we'll
that's
a
different
kind
of
sleepin'
bag
И
вечеринка
с
мертвецами,
это
другой
спальный
мешок.
R.I.P.
to
beats
I
trash,
OMG,
she
screaming
that
Покойся
с
миром,
я
мусор,
ОМГ,
она
кричит
это
If
I'm
stressin'
bout
a
bitch,
you
probably
talkin'
bout'
my
past
Если
я
переживаю
из-за
суки,
ты,
вероятно,
говоришь
о
моем
прошлом
I
don't
do
that
no
more
nah,
I
don't
ever
sweat
a
bitch
Я
больше
так
не
делаю,
нет,
я
никогда
не
потею,
сука.
I
just
be
chilling
in
a
life
that's
sick
of
stressin'
Я
просто
расслабляюсь
в
жизни,
которая
устала
от
стресса.
Never
get
blessings,
money
and
bitches,
I
used
to
sweat
em'
Никогда
не
получай
благословений,
денег
и
сук,
раньше
я
их
потел.
Came
from
that
Tremont
Street
with
Erin,
now
I'm
just
praying
to
God
That
Пришел
с
той
Тремонт-стрит
с
Эрин,
теперь
я
просто
молюсь
Богу,
чтобы
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Who
the
man,
is
me
or
you,
yes
me,
cause
I
been
the
truth
Кто
этот
мужчина,
я
или
ты,
да,
я,
потому
что
я
был
правдой
Play
off,
ain't
no
hockey
here,
show
you
haters
what
the
chuck
about
Плей-офф,
здесь
нет
хоккея,
покажу
вам,
ненавистникам,
что
за
чушь
Money
moves
only
G's
here,
blott,
blotting
on
another's
skin
Деньги
движут
только
G
здесь,
промокают,
промокают
на
чужой
коже
Money
munch
from
a
paper
chaser,
you
motherfuckers
know
what
it
is
Деньги
жуют
от
бумажного
охотника,
вы,
ублюдки,
знаете,
что
это
такое.
Guava
holly
for
the
trap,
I
hope
y'all
fuck
around,
bring
the
trap
back
Гуава-падуб
для
ловушки,
надеюсь,
вы
все
облажаетесь,
верните
ловушку
обратно
Not
swelling
while
the
block
bringing,
shop
closed
and
your
mouth
singing
Не
опухать,
пока
приносят
блок,
магазин
закрыт
и
твой
рот
поет
Who's
that,
I
don't
know
nothing,
niggas
talk
while
the
money
walk
Кто
это,
я
ничего
не
знаю,
ниггеры
разговаривают,
пока
деньги
ходят
I'ma
shoot
these
babies
on
the
back,
mention
no
fucks
given,
when
you're
on
the
move
Я
буду
стрелять
этим
детям
в
спину,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
не
трахаться,
когда
ты
в
движении
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
what
I
got
left
and
I'ma
keep
on
stackin'
up
И
я
трачу
то,
что
у
меня
осталось,
и
продолжаю
накапливать
деньги.
Ayy,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah
Эй,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да
Y'all
can't
hold
us
back,
just
holla,
Mayday,
Mayday,
yeah
Вы
не
можете
нас
сдержать,
просто
окликните,
Mayday,
Mayday,
да
I'ma
spend
some
stupid
cash
and
I'ma
keep
on
stacking
up
Я
трачу
дурацкие
деньги
и
продолжаю
накапливать
их.
And
I'ma
spend
my
ward
I
ain't
got
left
and
I'ma
keep
on
stacking
up
И
я
трачу
свою
палату,
у
меня
не
осталось,
и
я
продолжаю
накапливать
Ay,
yeah,
yeah,
yeah,
let
me
get
my
payday,
payday,
yeah
Да,
да,
да,
да,
дай
мне
получить
зарплату,
день
зарплаты,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Альбом
One
дата релиза
06-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.