Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Take Off (feat. ESR Candyman & AP Coley)
Взлёт (feat. ESR Candyman & AP Coley)
Please
remain
in
your
seat
and
stay
buckled
in
Пожалуйста,
оставайтесь
на
своих
местах
и
пристегнутыми
ремнями
Because
we're
about
to
take
off
Потому
что
мы
готовы
к
взлёту
My
girlie
got
a
tail
on
her,
I'm
no
longer
available
У
моей
девчонки
шикарная
фигурка,
я
больше
не
свободен
And
I'm
the
big
captain,
feelin'
like
I
won
a
talent
show
Я
главный
капитан,
чувствую
себя
так,
будто
выиграл
шоу
талантов
Invested
in
my
future,
see
my
payday
on
the
calendar
Инвестировал
в
свое
будущее,
вижу
свою
зарплату
в
календаре
Workin'
on
the
flow,
like
instruction
on
the
Delaware
Работаю
над
флоу,
как
лоцман
на
Делавэре
Super
natural
with
it,
got
you
thinkin'
I'm
an
alien
Сверхъестественный
с
этим,
ты
думаешь,
что
я
инопланетянин
And
we
the
best
music
bout
the
DJ
Khaled
this
И
мы
лучшая
музыка,
клянусь
DJ
Khaled
Calculus,
big
numbers,
analyst
Высшая
математика,
большие
цифры,
аналитик
Gee,
I
wonder
haters
shoulda
never
doubted
us
Да
уж,
интересно,
хейтеры
никогда
не
должны
были
в
нас
сомневаться
And
me,
I'm
just
takin'
off
А
я
просто
взлетаю
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
Never
had
a
tough
talk,
didn't
have
time
for
it
Никогда
не
вёл
трудных
разговоров,
не
было
на
это
времени
Run
it
up
while
y'all
walked,
steps
ahead
Зарабатывал,
пока
вы
все
шли
пешком,
на
несколько
шагов
впереди
Make
all
my
moves
on
an
escalator
Все
свои
движения
делаю
на
эскалаторе
See
green
faces
nowadays,
cause
I
face
my
demons
Вижу
зелёные
лица
в
наши
дни,
потому
что
сталкиваюсь
со
своими
демонами
And
good
lord,
I
have
hella
haters
И,
Боже
мой,
у
меня
куча
хейтеров
Somethin'
ain't
addin'
up,
I'm
havin'
less
stress
Что-то
не
сходится,
у
меня
меньше
стресса
Gettin'
more
paper,
Space
Candy
takin'
off
Получаю
больше
денег,
Space
Candy
взлетает
Spaceship
full,
laughin'
at
the
bandwagons
Космический
корабль
полон,
смеёмся
над
приспособленцами
My
life's
a
product
of
not
givin'
up
Моя
жизнь
— результат
того,
что
я
не
сдался
Don't
tell
me
that
it
can't
happen
Не
говори
мне,
что
это
невозможно
We
elevate
the
bus
like
Мы
поднимаем
автобус,
как
будто...
I
get
paid
to
be
honest
Мне
платят
за
честность
You
don't
want
smoke
with
the
fire
chief,
good
gas
Ты
не
хочешь
дыма
с
начальником
пожарной
охраны,
хороший
газ
It's
da
jet
fuel
when
we
rockin'
Это
реактивное
топливо,
когда
мы
качаем
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
Space
Candy
merch
from
head
to
toe
Мерч
Space
Candy
с
головы
до
ног
Should
be
on
runways,
flyer
than
an
airplane
Должен
быть
на
подиумах,
круче,
чем
самолёт
Never
traced
steps
in
my
own
lane
Никогда
не
шёл
по
проторенной
дорожке
Signed
the
space
candy
and
signed
some
death
certificates
Подписал
Space
Candy
и
подписал
несколько
свидетельств
о
смерти
Don't
vibe
with
the
fakes,
we
buryin'
all
the
fraudulence
Не
общаюсь
с
фальшивками,
мы
хороним
всё
мошенничество
Too
legit
to
quit
and
now
we
gotcha
turnin'
up
listenin'
Слишком
крут,
чтобы
бросать,
и
теперь
ты
качаешь
под
наш
трек
I
was
made
to
be
a
boss,
so
now
all
the
money
and
the
bitches
Я
был
рождён,
чтобы
быть
боссом,
так
что
теперь
все
деньги
и
красотки
All
just
mixin'
in
with
the
lifestyle
Всё
это
смешивается
с
образом
жизни
And
right
now,
I'm
a
night
owl,
so
I
got
y'all
turnin'
up
И
сейчас
я
ночная
сова,
так
что
вы
все
зажигаете
Goin'
insane
from
my
lane
to
the
planes
to
the
trains
Сходите
с
ума,
от
моей
полосы
до
самолетов,
до
поездов
And
right
now,
we
just
takin'
off
И
прямо
сейчас
мы
просто
взлетаем
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
(Yeah,
we
takin'
off)
(Да,
мы
взлетаем)
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
(Yeah,
we
takin'
off)
(Да,
мы
взлетаем)
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
(Yeah,
we
takin'
off)
(Да,
мы
взлетаем)
It's
the
takeoff,
we
outta
pocket
Это
взлёт,
мы
выходим
за
рамки
In
the
spaceship,
blowin'
hella
ganja
В
космическом
корабле,
курим
кучу
ганджи
We
takin'
off,
takin'
off
Мы
взлетаем,
взлетаем
Takin'
off,
we
takin'
off
Взлетаем,
мы
взлетаем
(Yeah,
we
takin'
off)
(Да,
мы
взлетаем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.