Andy & Kouros - Baz Amad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Kouros - Baz Amad




Baz Amad
She Returned
(باز آمد، باز آمد)
(She returned, she returned)
(باز آمد، باز آمد)
(She returned, she returned)
باز آمد، باز آمد
She returned, she returned
گل من بی خبر باز آمد
My flower, unannounced, returned
تو ببین که به صد ناز آمد
Just look how coyly she returned
شیرین رو، مشکین مو
Sweet face, dark hair,
چون نرگس خندان رو
Like a smiling narcissus, so fair,
با ناز و طناز آمد
With grace and charm, she returned
باز آمد، باز آمد
She returned, she returned
زنگ در به صدا در آمد
The doorbell rang, a sound I yearned
فصل بی خبری سر آمد
The season of silence has adjourned
از دیروز عاشق تر
More in love than yesterday,
برداشتم قفلو از در
I removed the lock from the doorway,
درو باز کردم آخر
I finally opened the door today
بی تو با یاد تو سر کردم
Without you, with memories I survived,
گل عشقتو پرپر کردم
The flower of your love, I let it die,
روزی صد بار به خدا مردم
A hundred times a day, I swear I died,
تا جداییتو باور کردم
Until your absence, I could finally justify.
حالا که به قاب عکس تو عاشقونه تر عادت کردم
Now that I've grown used to your framed face, even more lovingly,
اومدی بشکنی قلبی رو که راضی به شهادت کردم
You've come to break the heart I offered up so readily.
(گیتار)
(Guitar)
باز آمد، باز آمد
She returned, she returned
گل من بی خبر باز آمد
My flower, unannounced, returned
تو ببین که به صد ناز آمد
Just look how coyly she returned
شیرین رو، مشکین مو
Sweet face, dark hair,
چون نرگس خندان رو
Like a smiling narcissus, so fair,
با ناز و طناز آمد
With grace and charm, she returned
بی تو با یاد تو سر کردم
Without you, with memories I survived,
گل عشقتو پرپر کردم
The flower of your love, I let it die,
روزی صد بار به خدا مردم
A hundred times a day, I swear I died,
تا جداییتو باور کردم
Until your absence, I could finally justify.
آسمون گریه میکرد با من
The sky wept with me,
با صدای بغض آوازم
With the sound of my choked voice's plea,
نسیم شب همصدا میشد
The night breeze echoed my misery,
با ناله ی خسته ی سازم
With the weary lament of my melody,
باز آمد
She returned,
باز آمد
She returned.





Авторы: Khoram Khoram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.