Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بهش
بگو
بهارمه،
سبزه
سبزه
زارمه
Sag
ihr,
sie
ist
mein
Frühling,
meine
immergrüne
Wiese.
بهش
بگو
تنها
شدم،
سکه
بی
بها
شدم
Sag
ihr,
ich
bin
einsam
geworden,
wie
eine
wertlose
Münze.
بهش
بگو
دوسِش
دارم،
قلبمو
دستش
میذارم
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
ich
lege
mein
Herz
in
ihre
Hände.
تو
رو
به
خدا
اگه
دیدیش،
بهش
بگو
دوسِش
دارم
Ich
flehe
dich
an,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
اسمتو
فریاد
میزنم
Liebling,
Liebling,
ich
schreie
deinen
Namen.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
عشقمو
در
راهت
میذارم
Liebling,
Liebling,
ich
lege
meine
Liebe
auf
deinen
Weg.
بهش
بگو
بهارمه،
سبزه
سبزه
زارمه
Sag
ihr,
sie
ist
mein
Frühling,
meine
immergrüne
Wiese.
بهش
بگو
تنها
شدم،
سکه
بی
بها
شدم
Sag
ihr,
ich
bin
einsam
geworden,
wie
eine
wertlose
Münze.
بهش
بگو
دوسِش
دارم،
قلبمو
دستش
میذارم
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
ich
lege
mein
Herz
in
ihre
Hände.
تو
رو
به
خدا
اگه
دیدیش،
بهش
بگو
دوسِش
دارم
Ich
flehe
dich
an,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
اسمتو
فریاد
میزنم
Liebling,
Liebling,
ich
schreie
deinen
Namen.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
عشقمو
در
راهت
میذارم
Liebling,
Liebling,
ich
lege
meine
Liebe
auf
deinen
Weg.
تو
که
این
چشمو
پر
از
خون
دیدی
Du
hast
dieses
Auge
voller
Blut
gesehen.
تو
که
این
نگاهو
افسون
دیدی
Du
hast
diesen
verzauberten
Blick
gesehen.
تو
که
این
یارو
پریشون
دیدی
Du
hast
diesen
Kerl
in
Aufruhr
gesehen.
تو
که
این
دردو
بی
درمون
دیدی
Du
hast
diesen
Schmerz
ohne
Heilung
gesehen.
تو
که
میدونی
دلم
کرده
هواشو
Du
weißt,
dass
mein
Herz
sich
nach
ihr
sehnt.
تو
که
میدونی
چقدر
میخوام
لباشو
Du
weißt,
wie
sehr
ich
ihre
Lippen
begehre.
تو
که
میدونی
دلم
کرده
هواشو
Du
weißt,
dass
mein
Herz
sich
nach
ihr
sehnt.
تو
که
میدونی
چقدر
میخوام
لباشو
Du
weißt,
wie
sehr
ich
ihre
Lippen
begehre.
کی
میاد
دوباره
خونه
دل
براش
قصه
بخونه؟
Wer
kommt
wieder
nach
Hause,
damit
das
Herz
ihr
eine
Geschichte
vorliest?
جای
خالیش
نمیذاره
قلب
من
زنده
بمونه
Ihr
leerer
Platz
lässt
mein
Herz
nicht
am
Leben
bleiben.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
اسمتو
فریاد
میزنم
Liebling,
Liebling,
ich
schreie
deinen
Namen.
عزیزم،
عزیزم
Liebling,
Liebling.
عزیزم،
عزیزم
Liebling,
Liebling.
بهش
بگو
دوستش
دارم،
قلبمو
دستش
میذارم
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
ich
werde
mein
Herz
in
ihre
Hände
legen.
تو
رو
به
خدا
اگه
دیدیش
بهش
بگو
دوستش
دارم
Ich
flehe
dich
an,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe.
بهش
بگو
بهارمه،
سبزه
سبزه
زارمه
Sag
ihr,
sie
ist
mein
Frühling,
meine
immergrüne
Wiese.
بهش
بگو
تنها
شدم،
سکه
بی
بها
شدم
Sag
ihr,
ich
bin
einsam
geworden,
wie
eine
wertlose
Münze.
بهش
بگو
دوستش
دارم،
قلبمو
دستش
میذارم
Sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe,
ich
werde
mein
Herz
in
ihre
Hände
legen.
تو
رو
به
خدا
اگه
دیدیش،
بهش
بگو
دوستش
دارم
Ich
flehe
dich
an,
wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr,
dass
ich
sie
liebe.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
اسمتو
فریاد
میزنم
Liebling,
Liebling,
ich
schreie
deinen
Namen.
عزیزم،
عزیزم،
من
هنوزم
دوسِت
دارم
Liebling,
Liebling,
ich
liebe
dich
immer
noch.
عزیزم،
عزیزم،
عشقمو
در
راهت
میذارم
Liebling,
Liebling,
ich
lege
meine
Liebe
auf
deinen
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shamaeezadeh Shamaeezadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.