Текст и перевод песни Andy & Kouros - Cheshmehe Naz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheshmehe Naz
Beautiful Eyes
عزیز
من،
بهار
من،
بازم
بمون
کنار
من
My
dear,
my
spring,
stay
with
me
again
دلم
میخواد
نگات
کنم،
ناز
دلم
صدات
کنم
I
want
to
look
at
you,
call
you
my
sweet
darling
بهت
بگم
دوست
دارم،
دوست
دارم
یه
عالمه
To
tell
you
I
love
you,
I
love
you
so
much
اگه
همه
اش
با
تو
باشم،
بازم
کمه،
بازم
کمه
Even
if
I'm
with
you
all
the
time,
it's
not
enough,
it's
not
enough
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
تو
همزبون،
تو
مهربون،
میخوام
بگم
پیشم
بمون
You're
my
confidante,
you're
kind,
I
want
to
tell
you
to
stay
with
me
قشنگ
من،
نیاز
من،
تو
خوب
من،
خدای
من
My
beautiful
one,
my
need,
my
good
one,
my
god
کبوتر
سپید
من
با
تو
دلم
غم
نداره
My
white
dove,
with
you
my
heart
has
no
sorrow
سخته
جدا
از
تو
بودن،
نگو
که
راهی
نداره
Being
apart
from
you
is
hard,
don't
say
there's
no
way
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت،
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
تو
اولین،
تو
آخرین،
برای
من
تو
بهترین
You're
the
first,
you're
the
last,
you're
the
best
for
me
تو
عشق
من،
تو
شعر
من،
تو
قصه
کتاب
من
(کتاب
من)
You're
my
love,
you're
my
poem,
you're
the
story
of
my
book
(my
book)
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
چشمای
نازت
مونده
به
یادم،
طاقت
دوریتو
من
ندارم
(دلم
گرفته)
Your
beautiful
eyes
have
stayed
in
my
memory,
I
can't
bear
being
away
from
you
(My
heart
is
heavy)
تنگ
غروبه،
دلم
گرفته،
چشمای
نازت
منو
گرفته
It's
near
sunset,
my
heart
is
heavy,
your
beautiful
eyes
have
captured
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.