Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daro Va Kon
Mach die Tür auf
دیگه
توی
این
خونه
دلم
تنگ
اومد
.برو
درو
وا
کن
صدای
زنگ
اومد
In
diesem
Haus
wird
mir
schon
ganz
eng
ums
Herz.
Geh,
mach
die
Tür
auf,
es
hat
geklingelt.
چقده
خوبه
وقتی
که
در
وا
بشه.
گل
روی
اون
خوشگله
پیدا
بشه
Wie
schön
ist
es,
wenn
die
Tür
aufgeht
und
ihr
hübsches
Gesicht
zum
Vorschein
kommt.
سخته
انتظار
باشه
بیقرار
دل
من
.تنها
بمونه
پاییز
و
بهار
دل
من
Es
ist
schwer
zu
warten,
mein
Herz
ist
unruhig.
Es
bleibt
allein,
im
Frühling
und
im
Herbst
meines
Herzens.
سخته
انتظار
باشه
بیقرار
دل
من
.تنها
بمونه
پاییز
و
بهار
دل
من
Es
ist
schwer
zu
warten,
mein
Herz
ist
unruhig.
Es
bleibt
allein,
im
Frühling
und
im
Herbst
meines
Herzens.
شب
که
میشه
.چون
همیشه
.توی
خونه
...جای
او،
بود
خالی
.بود
خالی
Wenn
es
Nacht
wird,
wie
immer,
im
Haus
...
ist
ihr
Platz
leer,
so
leer.
در
پی
او
بس
که
گشتم
.وای
نمانده
مرا
حالی
نه
احوالی
Ich
habe
sie
so
sehr
gesucht,
ach,
ich
habe
keine
Kraft
mehr,
mir
geht
es
nicht
gut.
چی
میشه
اگر
یار
نازم
از
در
بیاد...
انتظار
من
شب
تار
من
سر
بیاد
Was
wäre,
wenn
meine
Liebste
zur
Tür
hereinkäme
...
meine
Wartezeit,
meine
dunkle
Nacht
zu
Ende
ginge.
چی
میشه
اگر
یار
نازم
از
در
بیاد...
انتظار
من
شب
تار
من
سر
بیاد
Was
wäre,
wenn
meine
Liebste
zur
Tür
hereinkäme
...
meine
Wartezeit,
meine
dunkle
Nacht
zu
Ende
ginge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabrina Sabrina
Альбом
Parvaz
дата релиза
05-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.