Andy & Kouros - Dokhtar Irooni - перевод текста песни на немецкий

Dokhtar Irooni - Andy , Kouros перевод на немецкий




Dokhtar Irooni
Iranisches Mädchen
اون قد و بالا رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre Figur, was sie angerichtet hat
چشمای زیبا رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre schönen Augen, was sie angerichtet haben
ناز و اداها رو ببین چی کرده
Sieh nur ihren Charme und ihre Anmut, was sie angerichtet haben
غنچه لبها رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre knospenden Lippen, was sie angerichtet haben
تو دلربایی بهترین
In Sachen Liebreiz bist du die Beste
تو مهربونی اولین
In Sachen Freundlichkeit bist du die Erste
دلش که با وفاترین
Ihr Herz ist das treueste
بهش بگو صد آفرین
Sag ihr hundertmal Bravo
ازش بپرس کجاییه مال کدوم دیاره
Frag sie, woher sie kommt, aus welcher Gegend
میون خوشگلا تکه چون و چرا نداره
Unter den Schönen ist sie einzigartig, ohne Wenn und Aber
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر تهرونو نگو می خوام براش بمیرم
Sprich nicht vom Teheraner Mädchen, ich will für sie sterben
با یک نگاه آشناش به دام اون اسیرم
Mit einem vertrauten Blick von ihr bin ich in ihrer Falle gefangen
دختر گیلانو ببین لباش گل اناره
Sieh das Mädchen aus Gilan, ihre Lippen sind wie Granatapfelblüten
از سر تا پای ناز اون عشق و صفا می باره
Von Kopf bis Fuß strahlt sie Anmut, Liebe und Reinheit aus
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
این دلبر و تن نازه حتما مال شیرازه
Diese reizende und anmutige Schönheit kommt bestimmt aus Shiraz
خوشگل خوزستانه زاده آبادانه
Die Schöne aus Khuzestan, geboren in Abadan
چه خوش سر و زبونه دختر اصفهونه
Wie redegewandt sie ist, das Mädchen aus Isfahan
ازش وفا می ریزه اون دختر تبریزه
Sie strahlt Treue aus, das Mädchen aus Täbris
ازش بپرس کجاییه مال کدوم دیاره
Frag sie, woher sie kommt, aus welcher Gegend
میون خوشگلا تکه چون و چرا نداره
Unter den Schönen ist sie einzigartig, ohne Wenn und Aber
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی دختر ایرونی
Iranisches Mädchen, iranisches Mädchen
دختر ایرونی دختر ایرونی
Iranisches Mädchen, iranisches Mädchen
شاهزاده قصه هامی ای پسر ایرونی
Du bist die Prinzessin meiner Träume, oh iranischer Junge
پناه قلب منی قدر منو می دونی
Du bist der Schutz meines Herzens, du weißt meinen Wert zu schätzen
تویی تو بهترین من عشق تو در کمین من
Du bist mein Bester, deine Liebe lauert auf mich
تو یار ایرونی من زاده سرزمین من
Du bist mein iranischer Gefährte, geboren in meinem Land
دختر ایرونی دختر ایرونی
Iranisches Mädchen, iranisches Mädchen
دختر ایرونی دختر ایرونی
Iranisches Mädchen, iranisches Mädchen
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
اون قد و بالا رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre Figur, was sie angerichtet hat
چشمای زیبا رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre schönen Augen, was sie angerichtet haben
ناز و اداها رو ببین چی کرده
Sieh nur ihren Charme und ihre Anmut, was sie angerichtet haben
غنچه لبها رو ببین چی کرده
Sieh nur ihre knospenden Lippen, was sie angerichtet haben
دختر ایرونی مثل پری
Das iranische Mädchen ist wie eine Fee
کشته منو با دلبری
Sie hat mich mit ihrem Liebreiz getötet
چه خوشگله و چه خوشگله
Wie schön sie ist, wie wunderschön
حتی به زیر روسری
Sogar unter ihrem Kopftuch
ازش بپرس کجاییه مال کدوم دیاره
Frag sie, woher sie kommt, aus welcher Gegend
میون خوشگلا تکه چون و چرا نداره
Unter den Schönen ist sie einzigartig, ohne Wenn und Aber
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft
دختر ایرونی مثل گله چه رنگ و رویی داره
Das iranische Mädchen ist wie eine Blume, welche Farbenpracht sie hat
نگو کی از کی بهتره هر گل یه بویی داره
Sag nicht, wer besser ist, jede Blume hat ihren eigenen Duft





Авторы: Farokh Ahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.