Ghasre Kaghazi -
Andy
,
Kouros
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghasre Kaghazi
Papierpalast
یکی
از
راه
میرسه،
اون
که
با
عشق
آشناست
Jemand
kommt
des
Weges,
der
die
Liebe
kennt,
برای
تنهاییام،
هدیه
دست
خداست
für
meine
Einsamkeit
ein
Geschenk
Gottes.
انگار
از
جاده
میاد
بوی
خوب
دامنش
Es
scheint,
als
käme
sie
die
Straße
entlang,
der
Duft
ihres
Kleides,
دلیل
بودن
من،
لحظه
رسیدنش
der
Grund
meines
Seins,
der
Moment
ihrer
Ankunft,
لحظه
رسیدنش
der
Moment
ihrer
Ankunft.
آشنای
من
بیا،
دل
من
تاب
نداره
Meine
Liebste,
komm,
mein
Herz
hält
es
nicht
aus,
چشم
من
از
انتظار،
روز
و
شب
خواب
نداره
meine
Augen
haben
vor
Warten
Tag
und
Nacht
keinen
Schlaf.
با
صدای
خنده
هاش
تو
گوشم
زنگ
میزنه
Mit
dem
Klang
ihres
Lachens
klingelt
es
in
meinen
Ohren,
حسرت
بودن
اون
سینمو
چنگ
میزنه
die
Sehnsucht
nach
ihr
zerreißt
meine
Brust.
یکی
از
راه
میرسه،
اون
که
با
عشق
آشناست
Jemand
kommt
des
Weges,
der
die
Liebe
kennt,
برای
تنهاییام،
هدیه
دست
خداست
für
meine
Einsamkeit
ein
Geschenk
Gottes.
انگار
از
جاده
میاد
بوی
خوب
دامنش
Es
scheint,
als
käme
sie
die
Straße
entlang,
der
Duft
ihres
Kleides,
دلیل
بودن
من،
لحظه
رسیدنش
der
Grund
meines
Seins,
der
Moment
ihrer
Ankunft,
لحظه
رسیدنش
der
Moment
ihrer
Ankunft.
چشم
من
به
راه
اون،
روز
و
شب
به
جاده
هاست
Meine
Augen
halten
nach
ihr
Ausschau,
Tag
und
Nacht
auf
den
Wegen,
وقتی
از
راه
برسه،
بهترین
وقت
دعاست
wenn
sie
ankommt,
ist
die
beste
Zeit
zum
Beten.
کی
میاد
اون
روزی
که
مهربون
من
بیاد
Wann
kommt
der
Tag,
an
dem
meine
Liebste
kommt,
اون
که
با
اومدنش
انتظارم
سر
بیاد
diejenige,
mit
deren
Ankunft
mein
Warten
endet,
انتظارم
سر
بیاد
mein
Warten
endet.
آشنای
من
بیا،
دل
من
تاب
نداره
Meine
Liebste,
komm,
mein
Herz
hält
es
nicht
aus,
چشم
من
از
انتظار،
روز
و
شب
خواب
نداره
meine
Augen
haben
vor
Warten
Tag
und
Nacht
keinen
Schlaf.
با
صدای
خنده
هاش
تو
گوشم
زنگ
میزنه
Mit
dem
Klang
ihres
Lachens
klingelt
es
in
meinen
Ohren,
حسرت
بودن
اون
سینمو
چنگ
میزنه
die
Sehnsucht
nach
ihr
zerreißt
meine
Brust.
یکی
از
راه
میرسه،
اون
که
با
عشق
آشناست
Jemand
kommt
des
Weges,
der
die
Liebe
kennt,
برای
تنهاییام،
هدیه
دست
خداست
für
meine
Einsamkeit
ein
Geschenk
Gottes.
انگار
از
جاده
میاد
بوی
خوب
دامنش
Es
scheint,
als
käme
sie
die
Straße
entlang,
der
Duft
ihres
Kleides,
دلیل
بودن
من،
لحظه
رسیدنش
der
Grund
meines
Seins,
der
Moment
ihrer
Ankunft,
لحظه
رسیدنش
der
Moment
ihrer
Ankunft.
انتظار
تو،
انتظار
تو
Deine
Erwartung,
deine
Erwartung,
انتظار
تو
(هو،
هو،
هو)
deine
Erwartung
(oh,
oh,
oh)
انتظار
تو،
انتظار
تو
Deine
Erwartung,
deine
Erwartung,
انتظار
تو
(هو،
هو،
هو)
deine
Erwartung
(oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avakian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.