Текст и перевод песни Andy & Kouros - Nemiay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemiay
Nemiay (You Won't Come)
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
مُردم
از
این
انتظار
I'm
dying
from
this
waiting
چی
شد
اون
قول
و
قرار؟
What
happened
to
that
promise?
نمیایی
دیدن
یار
You
won't
come
to
see
your
lover
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
فصل
گرما
که
گذشت
The
summer
season
passed
فصل
سرما
که
گذشت
The
winter
season
passed
عمری
از
ما
که
گذشت
A
lifetime
of
ours
passed
نمیایی
دیدن
یار
You
won't
come
to
see
your
lover
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
کُشتی
منو،
کُشتی
منو
You
killed
me,
you
killed
me
از
تو
دنیای
خودت
From
your
own
world
کنار
نمیذاشتی
منو
You
wouldn't
leave
me
aside
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
تو
که
دوست
داشتی
منو
You,
who
loved
me
از
تو
دنیای
خودت
From
your
own
world
کنار
نمیذاشتی
منو
You
wouldn't
leave
me
aside
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
اگه
باز
نیایی
به
سقف
آسمون
سنگ
میزنم
If
you
don't
come
again,
I'll
throw
stones
at
the
sky's
ceiling
اگه
باز
نیایی
تموم
آینه
ها
رو
میشکنم
If
you
don't
come
again,
I'll
break
all
the
mirrors
تو
باید
بیای
دیگه
باید
نباید
نداره
You
must
come,
there
are
no
ifs,
ands,
or
buts
وقتی
قول
دادی
به
من
ممکن
و
شاید
نداره
When
you
promised
me,
there
are
no
maybes
or
perhaps
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
مُردم
از
این
انتظار
I'm
dying
from
this
waiting
چی
شد
اون
قول
و
قرار؟
What
happened
to
that
promise?
نمیایی
دیدن
یار
You
won't
come
to
see
your
lover
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
فصل
گرما
که
گذشت
The
summer
season
passed
فصل
سرما
که
گذشت
The
winter
season
passed
عمری
از
ما
که
گذشت
A
lifetime
of
ours
passed
نمیایی
دیدن
یار
You
won't
come
to
see
your
lover
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
کُشتی
منو،
کُشتی
منو
You
killed
me,
you
killed
me
از
تو
دنیای
خودت
From
your
own
world
کنار
نمیذاشتی
منو
You
wouldn't
leave
me
aside
الهی
ناز
بشی
یار
Oh
God,
may
you
become
a
coquettish
lover
تو
که
دوست
داشتی
منو
You,
who
loved
me
از
تو
دنیای
خودت
From
your
own
world
کنار
نمیذاشتی
منو
You
wouldn't
leave
me
aside
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
اگه
باز
نیایی
به
سقف
آسمون
سنگ
میزنم
If
you
don't
come
again,
I'll
throw
stones
at
the
sky's
ceiling
اگه
باز
نیایی
تموم
آینه
ها
رو
میشکنم
If
you
don't
come
again,
I'll
break
all
the
mirrors
تو
باید
بیای
دیگه
باید
نباید
نداره
You
must
come,
there
are
no
ifs,
ands,
or
buts
وقتی
قول
دادی
به
من
ممکن
و
شاید
نداره
When
you
promised
me,
there
are
no
maybes
or
perhaps
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
دیدن
یار
To
see
your
lover
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی،
نمیایی
You
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come,
you
won't
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.