Andy & Kouros - Nemiay - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Kouros - Nemiay




Nemiay
Nemiay (You Won't Come)
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
مُردم از این انتظار
I'm dying from this waiting
چی شد اون قول و قرار؟
What happened to that promise?
نمیایی دیدن یار
You won't come to see your lover
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
فصل گرما که گذشت
The summer season passed
فصل سرما که گذشت
The winter season passed
عمری از ما که گذشت
A lifetime of ours passed
نمیایی دیدن یار
You won't come to see your lover
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
کُشتی منو، کُشتی منو
You killed me, you killed me
از تو دنیای خودت
From your own world
کنار نمیذاشتی منو
You wouldn't leave me aside
نمیایی
You won't come
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
تو که دوست داشتی منو
You, who loved me
از تو دنیای خودت
From your own world
کنار نمیذاشتی منو
You wouldn't leave me aside
نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come
اگه باز نیایی به سقف آسمون سنگ میزنم
If you don't come again, I'll throw stones at the sky's ceiling
اگه باز نیایی تموم آینه ها رو میشکنم
If you don't come again, I'll break all the mirrors
تو باید بیای دیگه باید نباید نداره
You must come, there are no ifs, ands, or buts
وقتی قول دادی به من ممکن و شاید نداره
When you promised me, there are no maybes or perhaps
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
مُردم از این انتظار
I'm dying from this waiting
چی شد اون قول و قرار؟
What happened to that promise?
نمیایی دیدن یار
You won't come to see your lover
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
فصل گرما که گذشت
The summer season passed
فصل سرما که گذشت
The winter season passed
عمری از ما که گذشت
A lifetime of ours passed
نمیایی دیدن یار
You won't come to see your lover
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
کُشتی منو، کُشتی منو
You killed me, you killed me
از تو دنیای خودت
From your own world
کنار نمیذاشتی منو
You wouldn't leave me aside
نمیایی
You won't come
الهی ناز بشی یار
Oh God, may you become a coquettish lover
تو که دوست داشتی منو
You, who loved me
از تو دنیای خودت
From your own world
کنار نمیذاشتی منو
You wouldn't leave me aside
نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come
اگه باز نیایی به سقف آسمون سنگ میزنم
If you don't come again, I'll throw stones at the sky's ceiling
اگه باز نیایی تموم آینه ها رو میشکنم
If you don't come again, I'll break all the mirrors
تو باید بیای دیگه باید نباید نداره
You must come, there are no ifs, ands, or buts
وقتی قول دادی به من ممکن و شاید نداره
When you promised me, there are no maybes or perhaps
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come
دیدن یار
To see your lover
نمیایی، نمیایی، نمیایی، نمیایی
You won't come, you won't come, you won't come, you won't come






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.