Текст и перевод песни Andy & Kouros - Niloofar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(ای
دختر
صحرا،
نیلوفر،
نیلوفر،
نیلوفر)
(O
desert
girl,
Niloofar,
Niloofar,
Niloofar)
(در
خلوتم
باز
آ،
نیلوفر،
نیلوفر،
نیلوفر)
(Return
to
my
solitude,
Niloofar,
Niloofar,
Niloofar)
ای
عشق
من،
ای
زیبا
نیلوفر
من
Oh
my
love,
oh
beautiful
Niloofar,
my
Niloofar
در
خواب
نازی
شب
ها،
نیلوفر
من
In
sweet
dreams
at
night,
my
Niloofar
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
In
your
bed
alone,
you
sleep
ترک
من
و
دل
ای
مه،
گفته
ای
تو
You've
left
me
and
my
heart,
oh
moon,
you've
said
ای
دختر
صحرا،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
در
خلوتم
باز
آ،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
حالا
تو
عاشقی
یا
من؟
Now,
are
you
in
love,
or
am
I?
نکن
جور
و
جفا
با
من
Don't
be
cruel
and
unkind
to
me
روم
در
کوه
و
صحرا
I'll
wander
in
the
mountains
and
the
desert
بلکه
بین
سبزه
ها
Perhaps
among
the
greenery
ای
نوگل
دیر
آشنا
Oh,
late-blooming
flower
یابم
تو
را،
یابم
تو
را
I'll
find
you,
I'll
find
you
تویی
نامهربان
یا
من؟
Are
you
unkind,
or
am
I?
نکن
جور
و
جفا
با
من
Don't
be
cruel
and
unkind
to
me
روم
در
کوه
و
صحرا
I'll
wander
in
the
mountains
and
the
desert
بلکه
بین
سبزه
ها
Perhaps
among
the
greenery
ای
نوگل
دیر
آشنا
Oh,
late-blooming
flower
یابم
تو
را،
یابم
تو
را
I'll
find
you,
I'll
find
you
آسمان،
ای
دلبر
من
Sky,
oh
my
beloved
عشق
من،
نیلوفر
من
My
love,
my
Niloofar
ای
عشق
من،
ای
زیبا
نیلوفر
من
Oh
my
love,
oh
beautiful
Niloofar,
my
Niloofar
در
خواب
نازی
شب
ها،
نیلوفر
من
In
sweet
dreams
at
night,
my
Niloofar
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
In
your
bed
alone,
you
sleep
ترک
من
و
دل
ای
مه،
گفته
ای
تو
You've
left
me
and
my
heart,
oh
moon,
you've
said
ای
دختر
صحرا،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
در
خلوتم
باز
آ،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
(ای
دختر
صحرا،
نیلوفر،
نیلوفر،
نیلوفر)
(O
desert
girl,
Niloofar,
Niloofar,
Niloofar)
(در
خلوتم
باز
آ،
نیلوفر،
نیلوفر،
نیلوفر)
(Return
to
my
solitude,
Niloofar,
Niloofar,
Niloofar)
ای
عشق
من،
ای
زیبا
نیلوفر
من
Oh
my
love,
oh
beautiful
Niloofar,
my
Niloofar
در
خواب
نازی
شب
ها
نیلوفر
من
In
sweet
dreams
at
night,
my
Niloofar
در
بستر
خود
تنها
خفته
ای
تو
In
your
bed
alone,
you
sleep
ترک
من
و
دل
ای
مه،
گفته
ای
تو
You've
left
me
and
my
heart,
oh
moon,
you've
said
ای
دختر
صحرا،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
O
desert
girl,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
در
خلوتم
باز
آ،
نیلوفر،
آی
نیلوفر،
آی
نیلوفر
Return
to
my
solitude,
Niloofar,
oh
Niloofar,
oh
Niloofar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.