Andy & Kouros - Pariye Shahre Gheseh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Kouros - Pariye Shahre Gheseh




Pariye Shahre Gheseh
Fairy of the Story City
پری شهر قصه تو قلب من نشسته
The fairy of the story city has settled in my heart
چشماشو غم گرفته، بال و پرش شکسته
Her eyes are filled with sorrow, her wings are broken
دختر شهر آفتاب، خوشگله مثل مهتاب
The girl of the city of sunshine, beautiful like the moonlight
گل دیار شرقی، لباش به رنگ عناب
Flower of the eastern land, her lips the color of jujube
پری قصه هایی، خاتون شهر مایی
Fairy of the stories, queen of our city
تو چشمه صفایی، شهزاده وفایی
You are the source of purity, the loyal princess
نگام بکن چه خسته ام، غرورمو شکستم
Look at me, how tired I am, I've broken my pride
شرقی مهربونم، بدون تو کی هستم؟
My kind eastern love, without you who am I?
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
توی دلت یه رازه، سکوت تو آوازه
There's a secret in your heart, your silence is famous
تو جات توی قفس نیست، نیاز تو پروازه
Your place is not in a cage, your need is to fly
طلسم دیوو بشکن، شهر غمو رها کن
Break the spell of the demon, free the city of sorrow
پناه قلب من باش، درد منو دوا کن
Be the refuge of my heart, heal my pain
پری قصه هایی، خاتون شهر مایی
Fairy of the stories, queen of our city
تو چشمه صفایی، شهزاده وفایی
You are the source of purity, the loyal princess
نگام بکن چه خسته ام، غرورمو شکستم
Look at me, how tired I am, I've broken my pride
شرقی مهربونم، بدون تو کی هستم؟
My kind eastern love, without you who am I?
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
توی دلت یه رازه، سکوت تو آوازه
There's a secret in your heart, your silence is famous
تو جات توی قفس نیست، نیاز تو پروازه
Your place is not in a cage, your need is to fly
طلسم دیوو بشکن، شهر غمو رها کن
Break the spell of the demon, free the city of sorrow
پناه قلب من باش، درد منو دوا کن
Be the refuge of my heart, heal my pain
پری قصه هایی، خاتون شهر مایی
Fairy of the stories, queen of our city
تو چشمه صفایی، شهزاده وفایی
You are the source of purity, the loyal princess
نگام بکن چه خسته ام، غرورمو شکستم
Look at me, how tired I am, I've broken my pride
شرقی مهربونم، بدون تو کی هستم؟
My kind eastern love, without you who am I?
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
(تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من)
(You are my best, your love lies in wait for me)
(تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من)
(You are my Iranian beloved, born of my land)
(زاده سرزمین من)
(Born of my land)
پری شهر قصه تو قلب من نشسته
The fairy of the story city has settled in my heart
چشماشو غم گرفته، بال و پرش شکسته
Her eyes are filled with sorrow, her wings are broken
دختر شهر آفتاب، خوشگله مثل مهتاب
The girl of the city of sunshine, beautiful like the moonlight
گل دیار شرقی، لباش به رنگ عناب
Flower of the eastern land, her lips the color of jujube
پری قصه هایی، خاتون شهر مایی
Fairy of the stories, queen of our city
تو چشمه صفایی، شهزاده وفایی
You are the source of purity, the loyal princess
نگام بکن چه خسته ام، غرورمو شکستم
Look at me, how tired I am, I've broken my pride
شرقی مهربونم، بدون تو کی هستم؟
My kind eastern love, without you who am I?
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land
تویی تو بهترین من، عشق تو در کمین من
You are my best, your love lies in wait for me
تو یار ایرونی من، زاده سرزمین من
You are my Iranian beloved, born of my land
زاده سرزمین من
Born of my land






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.