Andy & Kouros - Tanhaee - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andy & Kouros - Tanhaee




Tanhaee
Loneliness
از روزی که تو رفتی پریده رنگ شادی
Since the day you left, the color of joy has faded,
اما خورشید میتابه مثل یه روز عادی
But the sun shines like an ordinary day.
چطور هنوز پرنده داره هوای پرواز
How can the birds still yearn to fly?
چطور هنوز قناری سر میده بانگ آواز
How can the canaries still sing their songs?
مگر خبر ندارن تو رفتی از کنارم
Don't they know you've left my side?
چرا بهت نگفتن بی تو چه حالی دارم
Why didn't they tell you how I feel without you?
به چشم خسته من آسمون از سنگ شده
To my weary eyes, the sky has turned to stone.
لعنت به این تنهایی دلم برات تنگ شده
Damn this loneliness, I miss you so much.
آفتاب نشسته روی گل های سرخ قالی
Sunlight rests on the red flowers of the carpet,
خیال تو کنارم تو این اتاق خالی
Your image is beside me in this empty room.
عطر تنت پیچیده توی اتاق خوابم
The scent of your body lingers in my bedroom,
با تو چه جون گرفته ترانه های نابم
My finest songs were so alive with you.
از تو هزار تا قصه چه جاودانه ساختم
I crafted a thousand timeless stories from you,
قلب پر از غرور رو چه عاشقانه باختم
I so lovingly lost my proud heart to you.
به چشم خسته من آسمون از سنگ شده
To my weary eyes, the sky has turned to stone.
لعنت به این تنهایی دلم برات تنگ شده
Damn this loneliness, I miss you so much.
شب خوش با یاد عشقت به قتل خود نشستم
Goodnight, with thoughts of your love, I sit and kill myself,
صد بار ازت بریدم صد بار ازت شکستم
A hundred times I left you, a hundred times I broke from you.
اسمت به روی لب هام توی ترانه هامه
Your name is on my lips, in my songs,
بغض گرفته عشق تو غربت صدامه
The sorrow of your love has gripped my silent world.
قلب پر از سکوتم دلتنگ از این جدایی
My silent heart yearns, saddened by this separation,
بی تو ببین چه سرده تابستون تنهایی
See how cold the summer of loneliness is without you.
به چشم خسته من آسمون از سنگ شده
To my weary eyes, the sky has turned to stone.
لعنت به این تنهایی دلم برات تنگ شده
Damn this loneliness, I miss you so much.
به چشم خسته من آسمون از سنگ شده
To my weary eyes, the sky has turned to stone.
لعنت به این تنهایی دلم برات تنگ شده
Damn this loneliness, I miss you so much.
به چشم خسته من آسمون از سنگ شده
To my weary eyes, the sky has turned to stone.
لعنت به این تنهایی دلم برات تنگ شده
Damn this loneliness, I miss you so much.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.