Текст и перевод песни Andy & Kouros - Tanhaee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
از
روزی
که
تو
رفتی
پریده
رنگ
شادی
С
того
дня,
как
ты
ушла,
радость
потеряла
свой
цвет,
اما
خورشید
میتابه
مثل
یه
روز
عادی
Но
солнце
светит,
как
в
обычный
день.
چطور
هنوز
پرنده
داره
هوای
پرواز
Как
птицы
всё
ещё
могут
летать?
چطور
هنوز
قناری
سر
میده
بانگ
آواز
Как
канарейки
всё
ещё
могут
петь?
مگر
خبر
ندارن
تو
رفتی
از
کنارم
Разве
они
не
знают,
что
ты
ушла
от
меня?
چرا
بهت
نگفتن
بی
تو
چه
حالی
دارم
Почему
они
не
сказали
тебе,
как
мне
плохо
без
тебя?
به
چشم
خسته
من
آسمون
از
سنگ
شده
Для
моих
усталых
глаз
небо
стало
каменным.
لعنت
به
این
تنهایی
دلم
برات
تنگ
شده
Проклято
это
одиночество,
я
так
скучаю
по
тебе.
آفتاب
نشسته
روی
گل
های
سرخ
قالی
Солнце
садится
на
красные
цветы
ковра,
خیال
تو
کنارم
تو
این
اتاق
خالی
Мысль
о
тебе
рядом
со
мной
в
этой
пустой
комнате.
عطر
تنت
پیچیده
توی
اتاق
خوابم
Твой
аромат
витает
в
моей
спальне,
با
تو
چه
جون
گرفته
ترانه
های
نابم
С
тобой
мои
прекрасные
песни
оживают.
از
تو
هزار
تا
قصه
چه
جاودانه
ساختم
Из-за
тебя
я
создал
тысячи
вечных
историй,
قلب
پر
از
غرور
رو
چه
عاشقانه
باختم
Сердце,
полное
гордости,
я
так
безрассудно
потерял.
به
چشم
خسته
من
آسمون
از
سنگ
شده
Для
моих
усталых
глаз
небо
стало
каменным.
لعنت
به
این
تنهایی
دلم
برات
تنگ
شده
Проклято
это
одиночество,
я
так
скучаю
по
тебе.
شب
خوش
با
یاد
عشقت
به
قتل
خود
نشستم
Спокойной
ночи,
с
мыслями
о
твоей
любви,
я
обрекаю
себя
на
гибель,
صد
بار
ازت
بریدم
صد
بار
ازت
شکستم
Сто
раз
я
от
тебя
отрекался,
сто
раз
я
из-за
тебя
был
сломлен.
اسمت
به
روی
لب
هام
توی
ترانه
هامه
Твоё
имя
на
моих
губах,
в
моих
песнях,
بغض
گرفته
عشق
تو
غربت
صدامه
Ком
в
горле
от
любви
к
тебе,
в
тишине
моего
голоса.
قلب
پر
از
سکوتم
دلتنگ
از
این
جدایی
Моё
молчаливое
сердце
тоскует
от
этой
разлуки,
بی
تو
ببین
چه
سرده
تابستون
تنهایی
Посмотри,
как
холодно
без
тебя,
этим
одиноким
летом.
به
چشم
خسته
من
آسمون
از
سنگ
شده
Для
моих
усталых
глаз
небо
стало
каменным.
لعنت
به
این
تنهایی
دلم
برات
تنگ
شده
Проклято
это
одиночество,
я
так
скучаю
по
тебе.
به
چشم
خسته
من
آسمون
از
سنگ
شده
Для
моих
усталых
глаз
небо
стало
каменным.
لعنت
به
این
تنهایی
دلم
برات
تنگ
شده
Проклято
это
одиночество,
я
так
скучаю
по
тебе.
به
چشم
خسته
من
آسمون
از
سنگ
شده
Для
моих
усталых
глаз
небо
стало
каменным.
لعنت
به
این
تنهایی
دلم
برات
تنگ
شده
Проклято
это
одиночество,
я
так
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madadian Madadian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.