劉德華 - Qing Shi La Mo Beng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 劉德華 - Qing Shi La Mo Beng




Qing Shi La Mo Beng
Замерзшая слеза
全因她得再生
Живу, потому что ты дала мне новую жизнь,
留戀她那點真
Умирая, помню лишь твою искренность.
為癡心獻身
Ты отдала себя слепой любви,
情是那麼笨
Любовь так глупа.
真心得到是遺憾
Искренность награждена лишь сожалением,
願去 一生接受那不幸
Готов принять эту несчастную судьбу.
情如冰封不沾塵
Любовь, как лед, не тронута пылью,
埋藏雪中的抖震
Дрожь, скрытая в снегу.
夢外夢裡是你走近
И во сне, и наяву ты приближаешься,
祈求夢中的親近
Молю о близости во сне.
流連紫色的灰暗
Томлюсь в лилово-серой мгле,
越是痛苦我越無怨恨
Чем сильнее боль, тем меньше я жалею.
全因她得再生
Живу, потому что ты дала мне новую жизнь,
留戀她那點真
Умирая, помню лишь твою искренность.
為癡心獻身
Ты отдала себя слепой любви,
情是那麼笨
Любовь так глупа.
真心得到是遺憾
Искренность награждена лишь сожалением,
願去 一生接受那不幸
Готов принять эту несчастную судьбу.
情如冰封不沾塵
Любовь, как лед, не тронута пылью,
埋藏雪中的抖震
Дрожь, скрытая в снегу.
夢外夢裡是你走近
И во сне, и наяву ты приближаешься,
祈求夢中的親近
Молю о близости во сне.
流連紫色的灰暗
Томлюсь в лилово-серой мгле,
越是痛苦我越無怨恨
Чем сильнее боль, тем меньше я жалею.
情如冰封不沾塵
Любовь, как лед, не тронута пылью,
埋藏雪中的抖震
Дрожь, скрытая в снегу.
夢外夢裡是你走近
И во сне, и наяву ты приближаешься,
祈求夢中的親近
Молю о близости во сне.
流連紫色的灰暗
Томлюсь в лилово-серой мгле,
越是痛苦我越無怨恨
Чем сильнее боль, тем меньше я жалею.





Авторы: Andrew Tauson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.