Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不是我的我不要
Мне не нужно то, что мне не принадлежит
谁懂得珍惜谁一手摧毁
Кто
ценит,
кто
губит
одной
рукой,
谁慢慢地学会种种攻心计
Кто
хитрости
учится
день
за
днём,
谁有了智慧还要去控制
Кто,
обретя
разум,
стремится
всё
контролировать,
拼命与世人角力最终偏狠狠跌低
Борется
с
миром,
но
падает
лишь
ниц,
人家的东西无法去占有
Чужое
не
присвоишь
себе,
三岁般公园中争皮球
Как
дети
в
парке
дерутся
за
мяч,
而属于他的我都不要
А
то,
что
принадлежит
ему,
мне
не
нужно,
贫穷与富贵都不紧要
Богатство
и
бедность
не
важны,
耀眼的不需要拿来拼命炫耀
Блеском
своим
не
нужно
хвастаться,
人存在世上多么渺小
В
этом
мире
мы
так
малы,
蠢得到为半斤斗折腰
Глупо
из-за
мелочей
гнуть
спину,
为了欲望困扰
Мучиться
желаньем,
何用你去当奖品颁给我我就要
Зачем
тебе
быть
призом,
который
я
должен
получить?
未到手的我从来未要
То,
что
не
мое,
мне
никогда
не
было
нужно,
尽管你去笑我都不曾求饶
Даже
если
ты
смеешься,
я
не
прошу
пощады,
谁计较你共我争多少
Кому
какое
дело,
сколько
мы
делим
с
тобой,
谁懂得珍惜谁一手摧毁
Кто
ценит,
кто
губит
одной
рукой,
谁慢慢地学会种种攻心计
Кто
хитрости
учится
день
за
днём,
谁有了智慧还要去控制
Кто,
обретя
разум,
стремится
всё
контролировать,
你别说世人既是要贪必须贪到底
Не
говори,
что
если
мир
жаден,
нужно
быть
жадным
до
конца,
人家的东西无法去占有
Чужое
не
присвоишь
себе,
不再想谁共谁还博斗
Больше
не
хочу
думать,
кто
с
кем
борется,
而属于他的我都不要
А
то,
что
принадлежит
ему,
мне
не
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pong nan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.