Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前我所紧抱的
What I Once Held So Tightly
你倦了时
回来我身边不觉笑着入眠
When
you
were
weary,
you
returned
to
my
side,
and
I
laughed
when
I
fell
asleep
但愿爱永久
不禁亲你的脸
May
our
love
last
forever.
I
couldn't
help
but
kiss
your
face
原又已很久以前
But
that
was
a
long
time
ago
我倦了时
仍投向身边感觉就如目前
When
I
was
weary,
I
would
still
turn
to
you,
and
it
felt
just
like
before
就像我在旁亲吻温暖的脸
As
if
I
was
there,
kissing
your
warm
face
原来又已经千百转
Now,
it's
already
been
a
thousand
turns
只差一线
到了那一点一切归于自然
Just
a
little
more,
and
everything
will
return
to
nature
过去每个梦从此只得一半
Every
dream
from
the
past
is
now
only
half
complete
再也再也难复原
It's
impossible
to
restore
them
从前我所紧抱的
仍可忘记
What
I
once
held
so
tightly
can
still
be
forgotten
仿佛发生于跟前
As
if
it
happened
just
yesterday
从前我所紧抱的
无可避免
What
I
once
held
so
tightly
is
inevitable
随着一切
哭声笑声
Along
with
everything,
the
cries
and
the
laughter
而一再飘远
They
just
keep
drifting
away
俩倦了时
曾无顾分开怎会旧情复燃
When
we
were
both
weary,
we
separated
without
hesitation.
How
could
our
old
feelings
reignite?
前尘确信可相爱怎有不变
We
were
sure
we
could
love
each
other,
but
how
could
it
be
unchanging?
原来梦已经起缺点
It
turns
out
that
our
dream
was
already
flawed
只差一线
到了那一点一切归于自然
Just
a
little
more,
and
everything
will
return
to
nature
过去每个梦从此只得一半
Every
dream
from
the
past
is
now
only
half
complete
再也再也难复原
It's
impossible
to
restore
them
从前我所紧抱的
仍可忘记
What
I
once
held
so
tightly
can
still
be
forgotten
仿佛发生于今前
As
if
it
happened
just
yesterday
从前我所紧抱的
无可避免
What
I
once
held
so
tightly
is
inevitable
随着一切
哭声笑声
Along
with
everything,
the
cries
and
the
laughter
而一再飘远
They
just
keep
drifting
away
从前我所紧抱的(喔)
仍可忘记
What
I
once
held
so
tightly
(oh)
can
still
be
forgotten
仿佛发生于今前
As
if
it
happened
just
yesterday
从前我所紧抱的(喔)
无可避免
What
I
once
held
so
tightly
(oh)
is
inevitable
随着一切
哭声笑声
Along
with
everything,
the
cries
and
the
laughter
只管再飘远
They
just
keep
drifting
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.