劉德華 - 你是我的温柔 - перевод текста песни на английский

你是我的温柔 - 劉德華перевод на английский




你是我的温柔
You Are My Quiet
在奔波中我慕然回首 看看过去的年头
In the midst of the rush, I suddenly looked back and saw the years gone by,
曾经努力得到的所有 转眼之间不停留
All that I had strived to gain, in the blink of an eye, had disappeared.
但你却永远在我的背后 承受压力与忧愁
But it was you who was always there for me, taking the weight of my worries and stress.
纵然是汗在流 尝尽苦头 还是陪我往前走
Even when sweat was pouring down my face, and bitterness filled my heart, you were by my side, pushing me forward.
脆弱是令人容易跌倒 泛起失望的念头
Weakness often makes one prone to falling, and discouragement creeps in,
有谁甘心向现实低头 还是无奈的接受
But who would willingly bow to reality? Or helplessly accept defeat?
人总会有想哭的时候 你总会用你的双手
There are times when a person just needs to cry, and it is then that you use your hands,
悄悄的抚平了我的伤口 不会让别人知道
To gently soothe my wounds, keeping my sorrow a secret from the world.
你是我的温柔 给我所有 代替了一切哀愁
You are my quiet, giving me all that I need, replacing every sorrow with joy.
不管天有多长 地有多久 无悔的为我守候
Regardless of how vast the sky may be, or how far the earth may stretch, you will always be there for me.
你是我的港口 让我停留 停留在你的温柔
You are my haven, where I can find peace, and rest in your quiet embrace.
脆弱是令人容易跌倒 泛起失望的念头
Weakness often makes one prone to falling, and discouragement creeps in,
有谁甘心向现实低头 还是无奈的接受
But who would willingly bow to reality? Or helplessly accept defeat?
人总会有想哭的时候 你总会用你的双手
There are times when a person just needs to cry, and it is then that you use your hands,
悄悄的抚平了我的伤口 不会让别人知道
To gently soothe my wounds, keeping my sorrow a secret from the world.
你是我的温柔 给我所有 代替了一切哀愁
You are my quiet, giving me all that I need, replacing every sorrow with joy.
不管天有多长 地有多久 无悔的为我守候
Regardless of how vast the sky may be, or how far the earth may stretch, you will always be there for me.
你是我的港口 让我停留 停留在你的温柔
You are my haven, where I can find peace, and rest in your quiet embrace.
你是我的温柔 给我所有 代替了一切哀愁
You are my quiet, giving me all that I need, replacing every sorrow with joy.
不管天有多长 地有多久 无悔的为我守候
Regardless of how vast the sky may be, or how far the earth may stretch, you will always be there for me.
你是我的港口 让我停留 停留在你的温柔
You are my haven, where I can find peace, and rest in your quiet embrace.





Авторы: LAU TAK WAH, LAU TAK WAH, HUANG QING YUAN, HUANG QING YUAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.