冰雨 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是在等待一個女孩
I'm
waiting
for
a
girl
還是在等待沈淪苦海
Or
waiting
to
drown
in
a
sea
of
sorrow
一段情默默灌溉
A
love
watered
in
silence
沒有人去管花謝花開
No
one
cares
if
the
flowers
wither
or
bloom
無法肯定的愛
左右搖擺
An
uncertain
love,
swinging
back
and
forth
衹好把心酸往深心裡塞
I
can
only
hide
my
heartache
deep
within
my
heart
我是在等待妳的回來
I'm
waiting
for
you
to
come
back
難道只換回一句活該
Is
all
I
get
is,
"It's
your
fault?"
一個人靜靜發呆
Alone,
I
silently
stare
into
space
兩個人卻有不同無奈
But
we
have
different
helplessness
啊怎麼會慢慢變壞
Ah,
how
could
it
slowly
turn
bad
冷冷的冰雨在臉上胡亂的拍
Icy
rain
beats
hard
on
my
face
暖暖的眼淚跟寒雨混成一塊
Warm
tears
mingle
with
the
cold
rain
眼前的色彩忽然被掩蓋
The
colors
before
me
are
suddenly
hidden
妳的影子無情在身邊徘徊
Your
shadow
lingers
around
me
without
mercy
妳就像一個劊子手把我出賣
You're
like
an
executioner
who
betrays
me
我的心彷彿被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it's
been
stabbed
by
a
knife
懸崖上的愛
誰會願意接受最痛的意外
A
love
on
a
cliff,
who
would
dare
accept
the
most
painful
accident?
我是在等待妳的回來
I'm
waiting
for
you
to
come
back
難道只換回一句活該
Is
all
I
get
is,
"It's
your
fault?"
一個人靜靜發呆
Alone,
I
silently
stare
into
space
兩個人卻有不同無奈
But
we
have
different
helplessness
啊怎麼會慢慢變壞
Ah,
how
could
it
slowly
turn
bad
冷冷的冰雨在臉上胡亂的拍
Icy
rain
beats
hard
on
my
face
暖暖的眼淚跟寒雨混成一塊
Warm
tears
mingle
with
the
cold
rain
眼前的色彩忽然被掩蓋
The
colors
before
me
are
suddenly
hidden
妳的影子無情在身邊徘徊
Your
shadow
lingers
around
me
without
mercy
妳就像一個劊子手把我出賣
You're
like
an
executioner
who
betrays
me
我的心彷彿被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it's
been
stabbed
by
a
knife
懸崖上的愛
誰會願意接受最痛的意外
A
love
on
a
cliff,
who
would
dare
accept
the
most
painful
accident?
冷冷的冰雨在臉上胡亂的拍
Icy
rain
beats
hard
on
my
face
暖暖的眼淚跟寒雨混成一塊
Warm
tears
mingle
with
the
cold
rain
眼前的色彩忽然被掩蓋
The
colors
before
me
are
suddenly
hidden
妳的影子無情在身邊徘徊
Your
shadow
lingers
around
me
without
mercy
妳就像一個劊子手把我出賣
You're
like
an
executioner
who
betrays
me
我的心彷彿被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it's
been
stabbed
by
a
knife
懸崖上的愛
誰會敢去採
A
love
on
a
cliff,
who
would
dare
to
pluck
it?
還是願意接受最痛的意外
Or
are
they
willing
to
accept
the
most
painful
accident?
懸崖上的愛
誰會敢去採
A
love
on
a
cliff,
who
would
dare
to
pluck
it?
還是願意接受最痛的意外
Or
are
they
willing
to
accept
the
most
painful
accident?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.