Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口琴上染满泪与感触
Harmonica
stained
with
tears
and
emotions
伴风吹奏
Accompanying
the
wind
当年在雨里合作此曲
Back
then
in
the
rain
we
played
this
song
together
步向海风中回望你
Walking
in
the
wind
and
looking
back
at
you
芦苇吻别清风一缕
Reeds
kissed
by
the
gentle
breeze
口琴未变奏
Harmonica
unchanged
但到此刻得我吹奏
But
now
only
I
am
playing
it
天涯是每处让爱喘息
This
world
is
where
love
breathes
让心伤透
Making
the
heart
break
音符是每串没竭感触
Notes
are
strings
of
endless
emotions
挥走了还有
Blowing
away
but
still
there
在这海风中怀念你
Thinking
of
you
in
this
wind
芦苇已尽纤纤消瘦
Reeds
now
withered
and
thin
口琴在诉怨
Harmonica
expressing
regret
为我此刻一个独奏
For
me
this
solo
继续奏继续愁
Continuing
to
play,
continuing
to
grieve
继续奏离歌一缕
Continuing
to
play
a
song
of
parting
平淡最畅快不需强求
Life
is
best
lived
simply,
no
need
to
force
偏要话别催迫眼泪流
But
we
insist
on
saying
goodbye,
forcing
tears
漫天风吹雨洒
Wind
and
rain
fill
the
sky
分开了才知伤透
Only
when
apart
do
we
know
the
pain
继续奏继续愁
Continuing
to
play,
continuing
to
grieve
继续奏离歌一缕
Continuing
to
play
a
song
of
parting
期待过去那知音再来
Looking
forward
to
that
confidant
of
the
past
跟我共聚分担各样愁
To
reunite
with
me,
sharing
all
our
sorrows
但得潇潇雨声
But
only
the
sound
of
rain
一声声飘来合奏
Each
drop
joining
our
symphony
天涯是每处让爱喘息
This
world
is
where
love
breathes
让心伤透
Making
the
heart
break
音符是每串没竭感触
Notes
are
strings
of
endless
emotions
挥走了还有
Blowing
away
but
still
there
在这海风中怀念你
Thinking
of
you
in
this
wind
芦苇已尽纤纤消瘦
Reeds
now
withered
and
thin
口琴在诉怨
Harmonica
expressing
regret
为我此刻一个独奏
For
me
this
solo
继续奏继续愁
Continuing
to
play,
continuing
to
grieve
继续奏离歌一缕
Continuing
to
play
a
song
of
parting
平淡最畅快不需强求
Life
is
best
lived
simply,
no
need
to
force
偏要话别催迫眼泪流
But
we
insist
on
saying
goodbye,
forcing
tears
漫天风吹雨洒
Wind
and
rain
fill
the
sky
分开了才知伤透
Only
when
apart
do
we
know
the
pain
继续奏继续愁
Continuing
to
play,
continuing
to
grieve
继续奏离歌一缕
Continuing
to
play
a
song
of
parting
期待过去那知音再来
Looking
forward
to
that
confidant
of
the
past
跟我共聚分担各样愁
To
reunite
with
me,
sharing
all
our
sorrows
但得潇潇雨声
But
only
the
sound
of
rain
一声声飘来合奏
Each
drop
joining
our
symphony
但得潇潇雨声
But
only
the
sound
of
rain
一声声飘来合奏
Each
drop
joining
our
symphony
编辑人-Jason
Edited
by-Jason
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 潘偉源
Альбом
5時30分
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.