劉德華 - 只知道此刻愛你 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 劉德華 - 只知道此刻愛你 (Live)




只知道此刻愛你 (Live)
Only Know To Love You Now (Live)
閃閃光亮如燈塔
Shimmering, shining like a lighthouse
問正越過雲的星
Asking the star that's crossing the cloud
為何總不想休憩
Why it never wants to rest
浮雲問遠山為何如此安靜
The floating cloud asks the distant mountain why it's so quiet
不變經過著每一天
Unchanging, going through each day
你靠我睡微風裡
You're by my side, sleeping in the breeze
問我伴你每一天
Asking me to be with you every day
這段情能否此生不變
Can this love last a lifetime?
茫茫然望向海
Gazing out at the vast ocean
默默然將兩手對疊
Silently, hands clasped together
漆黑裡轉開臉不想答你
In the darkness, avoiding your eyes, not wanting to answer
不知不覺 彼此相愛
Unbeknownst to us, we've fallen in love
讓明日留下我共你
Let tomorrow hold the memories of you and me
溫馨的追憶
Warm memories
不敢相信 不想知道
Afraid to believe, not wanting to know
心中的愛始終是疑幻
The love in my heart has always been a mirage
心中的愛始終是迷惑
The love in my heart has always been an illusion
你靠我睡微風裡
You're by my side, sleeping in the breeze
問我伴你每一天
Asking me to be with you every day
這段情能否此生不變
Can this love last a lifetime?
茫茫然望向海
Gazing out at the vast ocean
默默然將兩手對疊
Silently, hands clasped together
仿似一生也不改變
As if it will never change in a lifetime
不知不覺 彼此相愛
Unbeknownst to us, we've fallen in love
讓明日留下我共你
Let tomorrow hold the memories of you and me
溫馨的追憶
Warm memories
不敢相信 不想知道
Afraid to believe, not wanting to know
心中的愛始終是疑幻
The love in my heart has always been a mirage
心中的愛始終是迷惑
The love in my heart has always been an illusion
你靠我睡微風裡
You're by my side, sleeping in the breeze
問我伴你每一天
Asking me to be with you every day
這段情能否此生不變
Can this love last a lifetime?
茫茫然望向海
Gazing out at the vast ocean
默默然將兩手對疊
Silently, hands clasped together
漆黑裡轉開臉不想答你
In the darkness, avoiding your eyes, not wanting to answer
心裏只知道此刻愛你
My heart only knows to love you at this moment






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.