大小孩 - 劉德華перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
孩提时天真
成年时艰辛
Childhood
innocence,
adult
hardship
凭勤劳换下现在的安稳
Through
hard
work,
we
now
have
peace
他与她恋爱
花火虽不再
He
and
she
were
in
love,
the
spark
is
no
longer
there
仍成就今天我们人生
Still
made
our
life
what
it
is
today
童年时数星
狂迷时追星
Counting
stars
as
children,
chasing
stars
as
adults
随年华越大越认识生命
As
we
grow
older,
we
understand
life
more
and
more
他半生打拼
他也可率性
He
worked
hard
for
half
his
life,
he
can
also
be
unrestrained
从前亦好比我们年青
In
the
past,
it
was
like
our
youth
伴这不青春的小孩游山水
Accompany
this
age-reducing
child
to
travel
为这些资深的小孩拿玩具
Get
some
toys
for
these
experienced
children
就算跨出沧海桑田
假使想他心甜
Even
if
we've
been
through
the
vicissitudes
of
life,
if
we
want
him
to
be
happy
你我也要当他几岁
You
and
I
should
treat
him
like
a
child
张开手去抱他
Open
your
arms
and
hug
him
从前曾给他拥抱过吗
Did
you
hug
him
in
the
past?
闲聊时摸摸他白发
Touch
his
white
hair
while
chatting
童年时你亦撒娇别怕肉麻
When
you
were
a
child,
you
also
needed
it.
Don't
be
afraid
of
being
coquettish
如从前他都给你个家
Just
like
he
used
to
give
you
a
home
如回旋不息的木马
Like
a
carousel
that
never
stops
拿谈情那份爱呵护老顽童
别怕
Take
care
of
the
old
naughty
boy
with
the
love
you
used
to
have,
don't
be
afraid
童年时知己
谁还能一起
Childhood
confidants,
who
can
still
be
together
谁来留给他玩乐的天地
Who
will
leave
him
a
playground
他也想跟你
开朗的嬉戏
He
also
wants
to
have
fun
with
you
来娱乐他不介怀年纪
Don't
care
about
age
when
entertaining
him
伴这不青春的小孩游山水
Accompany
this
age-reducing
child
to
travel
为这些资深的小孩拿玩具
Get
some
toys
for
these
experienced
children
就算跨出沧海桑田
假使想他心甜
Even
if
we've
been
through
the
vicissitudes
of
life,
if
we
want
him
to
be
happy
你我也要当他几岁
You
and
I
should
treat
him
like
a
child
张开手去抱他
Open
your
arms
and
hug
him
从前曾给他拥抱过吗
Did
you
hug
him
in
the
past?
闲聊时摸摸他白发
Touch
his
white
hair
while
chatting
童年时你亦撒娇别怕肉麻
When
you
were
a
child,
you
also
needed
it.
Don't
be
afraid
of
being
coquettish
如从前他都给你个家
Just
like
he
used
to
give
you
a
home
如回旋不息的木马
Like
a
carousel
that
never
stops
拿谈情那份爱呵护老顽童
别怕
Take
care
of
the
old
naughty
boy
with
the
love
you
used
to
have,
don't
be
afraid
张开手去抱他
Open
your
arms
and
hug
him
从前曾给他拥抱过吗
Did
you
hug
him
in
the
past?
闲聊时摸摸他白发
Touch
his
white
hair
while
chatting
童年时你亦撒娇不觉肉麻
When
you
were
a
child,
you
also
needed
it.
Don't
be
afraid
of
being
coquettish
如从前他都给你个家
Just
like
he
used
to
give
you
a
home
如回旋不息的木马
Like
a
carousel
that
never
stops
拿谈情那份爱呵护老顽童
别怕
Take
care
of
the
old
naughty
boy
with
the
love
you
used
to
have,
don't
be
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
如果有一天
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.