劉德華 - 大小孩 - перевод текста песни на русский

大小孩 - 劉德華перевод на русский




大小孩
Большой ребенок
孩提时天真 成年时艰辛
Детство беззаботно, взрослая жизнь трудна,
凭勤劳换下现在的安稳
Своим трудом я добился нынешнего покоя.
他与她恋爱 花火虽不再
Наша любовь, возможно, уже не так пылка,
仍成就今天我们人生
Но она создала нашу сегодняшнюю жизнь.
童年时数星 狂迷时追星
В детстве я считал звезды, в юности гнался за мечтой,
随年华越大越认识生命
С годами я все больше понимаю жизнь.
他半生打拼 他也可率性
Он полжизни боролся, но он также может быть беззаботным,
从前亦好比我们年青
Когда-то он тоже был молод, как мы.
伴这不青春的小孩游山水
Пойдем, милая, погуляем с этим немолодым ребенком,
为这些资深的小孩拿玩具
Принесем этому взрослому ребенку игрушки.
就算跨出沧海桑田 假使想他心甜
Даже если он прошел через многое, если ты хочешь, чтобы он был счастлив,
你我也要当他几岁
Ты тоже должна стать ребенком рядом с ним.
张开手去抱他
Обними его,
从前曾给他拥抱过吗
Ты обнимала его раньше?
闲聊时摸摸他白发
Болтая с ним, погладь его седые волосы.
童年时你亦撒娇别怕肉麻
В детстве ты тоже капризничала, не бойся быть нежной.
给他一个结他
Подари ему гитару,
如从前他都给你个家
Ведь когда-то он подарил тебе дом.
如回旋不息的木马
Как вечно вращающаяся карусель,
拿谈情那份爱呵护老顽童 别怕
Окружи его любовью, заботься о своем старом шалуне, не бойся.
童年时知己 谁还能一起
Друзья детства, кто еще остался рядом?
谁来留给他玩乐的天地
Кто подарит ему место для игр и радости?
他也想跟你 开朗的嬉戏
Он тоже хочет веселиться с тобой,
来娱乐他不介怀年纪
Развлекать его, не обращая внимания на возраст.
伴这不青春的小孩游山水
Пойдем, милая, погуляем с этим немолодым ребенком,
为这些资深的小孩拿玩具
Принесем этому взрослому ребенку игрушки.
就算跨出沧海桑田 假使想他心甜
Даже если он прошел через многое, если ты хочешь, чтобы он был счастлив,
你我也要当他几岁
Ты тоже должна стать ребенком рядом с ним.
张开手去抱他
Обними его,
从前曾给他拥抱过吗
Ты обнимала его раньше?
闲聊时摸摸他白发
Болтая с ним, погладь его седые волосы.
童年时你亦撒娇别怕肉麻
В детстве ты тоже капризничала, не бойся быть нежной.
给他一个结他
Подари ему гитару,
如从前他都给你个家
Ведь когда-то он подарил тебе дом.
如回旋不息的木马
Как вечно вращающаяся карусель,
拿谈情那份爱呵护老顽童 别怕
Окружи его любовью, заботься о своем старом шалуне, не бойся.
张开手去抱他
Обними его,
从前曾给他拥抱过吗
Ты обнимала его раньше?
闲聊时摸摸他白发
Болтая с ним, погладь его седые волосы.
童年时你亦撒娇不觉肉麻
В детстве ты тоже капризничала, не стесняйся быть нежной.
给他一个结他
Подари ему гитару,
如从前他都给你个家
Ведь когда-то он подарил тебе дом.
如回旋不息的木马
Как вечно вращающаяся карусель,
拿谈情那份爱呵护老顽童 别怕
Окружи его любовью, заботься о своем старом шалуне, не бойся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.