劉德華 - 天生天养 - перевод текста песни на английский

天生天养 - 劉德華перевод на английский




天生天养
Born of Nature
天生不想竞技
I was not born to compete,
哪个有翼会飞
For who has wings and flies?
浮云何必跟那海水去相比
Why should drifting clouds compare themselves to the sea?
抄低这种见地
I hold this view in contempt,
我爱我的因我觉得 欢喜
I love what I feel because it brings me joy.
天生不懂顾虑
I was not born to worry,
我渴了便喝水
I drink water when I'm thirsty,
缠绵微雨怎会舍得我的嘴
Why would I let gentle rain pass my lips?
不想走可以睡
I don't want to walk, I can sleep,
我要我的不要我的 懒得追
I don't care about what I need or don't need, I won't chase it.
天生天养 边走边唱
Born of nature, I walk and sing as I go,
聆听自己的心至上
Listening to my own heart above all else,
不理风向
Heedless of the wind's direction,
没华丽的色相
Lacking vibrant colors,
面对天空开个唱
I face the sky and sing my song,
即使身手太嫩
Even if my voice is weak,
我有我大戏院
I have my own grand stage,
为何随马戏团表演跳火圈
Why should I join the circus and jump through hoops of fire?
忠于私己意愿
True to my own desires,
我这角色总算亲手 去挑选
I finally chose my own role.
天生天养 边走边唱
Born of nature, I walk and sing as I go,
聆听自己的心至上
Listening to my own heart above all else,
不理风向
Heedless of the wind's direction,
没华丽的色相
Lacking vibrant colors,
面对天空开个唱
I face the sky and sing my song,
喜欢的东西抱着走
Holding close the things I love,
若以前不怕一个清风两袖
Like the wind, I once feared nothing with empty pockets.
天生天养 边走边唱
Born of nature, I walk and sing as I go,
聆听自己的心至上
Listening to my own heart above all else,
不理风向
Heedless of the wind's direction,
没华丽的色相
Lacking vibrant colors,
面对天空开个唱
I face the sky and sing my song,
天生天养 边走边唱
Born of nature, I walk and sing as I go,
聆听自己的心至上
Listening to my own heart above all else,
不理风向
Heedless of the wind's direction,
没华丽的色相
Lacking vibrant colors,
面对天空开个唱
I face the sky and sing my song,
天生天养 边走边唱
Born of nature, I walk and sing as I go,
聆听自己的心至上
Listening to my own heart above all else,
不理风向
Heedless of the wind's direction,
没华丽的色相
Lacking vibrant colors,
面对天空开个唱
I face the sky and sing my song.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.