劉德華 - 天籟… 星河傳說 - перевод текста песни на английский

天籟… 星河傳說 - 劉德華перевод на английский




天籟… 星河傳說
Heavenly Melody... Galactic Tales
星河有一串星际流火
In the galaxy flows a trail of meteors,
掌舵寻觅猎户星座
Guiding me as I search for the constellation Orion,
用歌于黑暗柔柔拍和
My song softly caresses the darkness,
众星编出了一诀情歌
As the stars compose a love ballad.
星河有一串星际流火
In the galaxy flows a trail of meteors,
蹉跎留在银河躺卧
Wandering aimlessly in the Milky Way,
或者闯进了人马座
Or venturing into the constellation Sagittarius,
挽弓找一把金箭如梭
Searching for a golden arrow that flies like a shuttle.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
在千秋不变星座 存着你或我
And in their timeless presence, you and I exist.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Their sorrowful symphony shatters the tranquil universe.
星河有一串星际流火
In the galaxy flows a trail of meteors,
蹉跎留在银河躺卧
Wandering aimlessly in the Milky Way,
或者闯进了人马座
Or venturing into the constellation Sagittarius,
挽弓找一把金箭如梭
Searching for a golden arrow that flies like a shuttle.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
在千秋不变星座 存着你或我
And in their timeless presence, you and I exist.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Their sorrowful symphony shatters the tranquil universe.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
在千秋不变星座 存着你或我
And in their timeless presence, you and I exist.
万千的皎洁星座 围着朗月分布就座
Myriads of radiant stars surround the bright moon,
用悲怆交响乐 宁静宇宙悴然惊破
Their sorrowful symphony shatters the tranquil universe.





Авторы: Lo Kwun-ting, Lowell Lo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.