劉德華 - 影帝無用 - перевод текста песни на русский

影帝無用 - 劉德華перевод на русский




影帝無用
Бесполезный титул лучшего актера
問到我 早已是兩宗帝 用每一個表情 使你多悲淒
Спрашиваешь меня, уже дважды лучший актер, каждой эмоцией усиливая твою печаль,
控制了觀眾 脆弱小的心靈 去令一切多麼璀璨綺麗
владею зрительскими, хрупкими сердцами, делая все таким блестящим и прекрасным.
問到我 面對愛與惡交替 到底怎有可能 聲勢攀天梯
Спрашиваешь меня, сталкиваясь с переплетением любви и зла, как вообще возможно взлететь на вершину?
聽見記者發問 沒半句無禮 冷靜的說 一一解答各位
Слушаю вопросы репортеров, ни капли неуважения, спокойно отвечаю всем и каждому.
*能演一切好東西 無論戲份再少都花卻了心計
* Могу сыграть все идеально, даже в самой малой роли вкладываю душу,
為了幹活用半世 沒有一秒浪費 活著是沉迷
ради ремесла потратил полжизни, ни секунды не теряя, живу этим.
從來沒有空 去享受美麗 身邊的一切
Никогда нет времени насладиться красотой, всем, что вокруг,
誰盼望一人麻木了在影圈獻世
кто же хочет видеть человека, очерствевшего, посвятившего себя миру кино?
若問到我 願意再配上影帝 每篇精湛演詞 總覺得心虧
Если спросишь меня, готов ли я снова стать лучшим актером, каждый блестяще сыгранный текст вызывает чувство вины,
要訴說的意願 在最後枯萎 戲外一切怎麼轉告各位
желание рассказать все в конце концов угасает, как передать вам все, что происходит вне сцены?
Repeat
Repeat *
能演一切好東西 無論戲份再少都花卻了心計
Могу сыграть все идеально, даже в самой малой роли вкладываю душу,
為了幹活用半世 沒有一秒浪費 活著是沉迷
ради ремесла потратил полжизни, ни секунды не теряя, живу этим.
從來沒有空 去享受美麗 身邊的一切
Никогда нет времени насладиться красотой, всем, что вокруг,
就算沒燈光照亮的天際 綻放著雙肩曲線的美麗
даже если нет света, освещающего небо, изгибы моих плеч прекрасны,
誰盼望一人麻木了在影圈獻世
кто же хочет видеть человека, очерствевшего, посвятившего себя миру кино?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.