劉德華 - 心裡有歌 - перевод текста песни на русский

心裡有歌 - 劉德華перевод на русский




心裡有歌
Песня в сердце
歌曲名称:心里有歌
Название песни: Песня в сердце
人生OH人生 遗憾里总有些甜蜜
Жизнь, ах, жизнь! В сожалениях всегда есть немного сладости.
孤单会软弱 要勇敢需要彼此安慰
Одиночество ослабляет, чтобы быть смелым, нужна взаимная поддержка.
我们凝望的双眼有温暖的泪
В наших глазах, когда мы смотрим друг на друга, есть теплые слезы.
想用真心痴心 换今天明天
Хочу своим искренним и преданным сердцем обменять сегодняшний и завтрашний день.
拥抱到了解不必语言 深情不怕考验
Обнимая тебя, я понимаю тебя без слов. Глубокие чувства не боятся испытаний.
多么苦也相爱相恋 感动得命运终于妥协
Как бы ни было тяжело, мы любим друг друга, и судьба, тронутая, наконец, уступает.
风雨终于停歇 给我们一个小世界
Буря наконец утихла, подарив нам маленький мир.
星慢慢亮了 你是不是和我一样快乐着
Звезды медленно зажигаются. Ты так же счастлива, как и я?
怀里有爱 心里有歌
В моих объятиях любовь, в моем сердце песня.
人生OH人生 遗憾里总有些甜蜜
Жизнь, ах, жизнь! В сожалениях всегда есть немного сладости.
孤单会软弱 要勇敢需要彼此安慰
Одиночество ослабляет, чтобы быть смелым, нужна взаимная поддержка.
我们凝望的双眼有温暖的泪
В наших глазах, когда мы смотрим друг на друга, есть теплые слезы.
想用真心痴心 换今天明天
Хочу своим искренним и преданным сердцем обменять сегодняшний и завтрашний день.
拥抱到了解不必语言 深情不怕考验
Обнимая тебя, я понимаю тебя без слов. Глубокие чувства не боятся испытаний.
多么苦也相爱相恋 感动得命运终于妥协
Как бы ни было тяжело, мы любим друг друга, и судьба, тронутая, наконец, уступает.
风雨终于停歇 给我们一个小世界
Буря наконец утихла, подарив нам маленький мир.
星慢慢亮了 你是不是和我一样快乐着
Звезды медленно зажигаются. Ты так же счастлива, как и я?
拥抱到了解不必语言 深情不怕考验
Обнимая тебя, я понимаю тебя без слов. Глубокие чувства не боятся испытаний.
风雨终于停歇 给我们一个小世界
Буря наконец утихла, подарив нам маленький мир.
多么苦也相爱相恋 感动得命运终于妥协
Как бы ни было тяжело, мы любим друг друга, и судьба, тронутая, наконец, уступает.
星慢慢亮了 你是不是和我一样快乐着
Звезды медленно зажигаются. Ты так же счастлива, как и я?
怀里有爱 心里有歌
В моих объятиях любовь, в моем сердце песня.
爱你的心 给你的歌
Мое сердце любит тебя, моя песня для тебя.





Авторы: Wu Xu Wen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.