Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我的心不流淚
My Heart Doesn't Shed Tears
找不到同样的时间
找不到同样的地点
I
can't
find
the
same
time,
I
can't
find
the
same
place
找不到的感觉会不会再出现
I
can't
find
the
feeling,
will
it
ever
appear
again?
那一张熟悉的笑脸淹没在人群的里面
That
familiar
smiling
face
is
swallowed
up
in
the
crowd
一转眼已经消失在眼前
In
the
blink
of
an
eye,
it
has
vanished
from
my
sight
也许不在我的身边
也许离开我的视线
Perhaps
not
by
my
side,
perhaps
out
of
my
sight
一瞬间的感觉会不会有改变
Will
that
feeling
change
in
an
instant?
多么想再多看一眼
把所有错过的从前的画面
How
I
long
to
look
at
you
one
more
time
and
relive
all
those
missed
scenes
of
the
past
用心体会再一遍
Experience
them
one
more
time
in
my
heart
我的心不流泪
我只怕后悔
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
regret
已经撕碎的照片
不能再连接从前
The
torn-up
photos
can
no
longer
connect
to
the
past
我的心不流泪
我只怕心碎
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
heartbreak
想要忘记的感觉
又回到我的身边说再见
The
feeling
I
wanted
to
forget
has
come
back
to
bid
me
farewell
也许不在我的身边
也许离开我的视线
Perhaps
not
by
my
side,
perhaps
out
of
my
sight
一瞬间的感觉会不会有改变
Will
that
feeling
change
in
an
instant?
多么想再多看一眼
把所有错过的从前的画面
How
I
long
to
look
at
you
one
more
time
and
relive
all
those
missed
scenes
of
the
past
用心体会再一遍
Experience
them
one
more
time
in
my
heart
我的心不流泪
我只怕后悔
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
regret
已经撕碎的照片
不能再连接从前
The
torn-up
photos
can
no
longer
connect
to
the
past
我的心不流泪
我只怕心碎
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
heartbreak
想要忘记的感觉
又回到我的身边说再见
The
feeling
I
wanted
to
forget
has
come
back
to
bid
me
farewell
我的心不流泪
我只怕后悔
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
regret
已经撕碎的照片
不能再连接从前
The
torn-up
photos
can
no
longer
connect
to
the
past
我的心不流泪
我只怕心碎
My
heart
doesn't
shed
tears,
I'm
only
afraid
of
heartbreak
想要忘记的感觉
又回到我的身边说再见
The
feeling
I
wanted
to
forget
has
come
back
to
bid
me
farewell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Ying Huang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.