Текст и перевод песни 劉德華 - 掛念
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
詞:林夕
曲:高楓
編曲:劉祖德
Слова:
Линь
Си,
Музыка:
Гао
Фэн,
Аранжировка:
Лю
Цзудэ
怎麼一次碰見一次愛你
我沒用地跌進你的天地
Почему
каждый
раз,
встречая
тебя,
я
снова
влюбляюсь?
Беспомощно
падаю
в
твой
мир.
一分鐘將我勇氣放在墓地讓我的真心仿似死
За
минуту
вся
моя
храбрость
погребена,
а
мое
сердце
словно
мертво.
一顆心偏要放棄不再愛你我靜靜地再創我的天地
Мое
сердце
хочет
отказаться,
больше
не
любить
тебя,
я
тихонько
создаю
свой
собственный
мир.
一息間的愛太美卻是夢寐難以跟意念去相比
Мгновенная
любовь
прекрасна,
но
это
лишь
мечта,
несравнимая
с
реальностью.
竟開始相信世界愛慕就是一種嬉戲
Начинаю
верить,
что
любовь
в
этом
мире
— всего
лишь
игра.
竟開始相信世界掛念就是一種兇器
Начинаю
верить,
что
тоска
в
этом
мире
— это
оружие.
狠狠的將我諷刺更慢慢割開痴心想死
就地處死
Жестоко
насмехаясь
надо
мной,
оно
медленно
режет
мою
одержимую
душу,
желающую
смерти,
убивает
на
месте.
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
твоим
ароматом.
每次發夢只想他太悲
Каждый
сон
только
о
тебе,
как
это
печально.
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Бесполезно,
я
все
равно
помню,
не
могу
отпустить
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Навсегда
потерял
обещанное.
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана,
но
не
может
измениться.
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Не
могу
смириться,
не
могу
забыть,
даже
железная
воля
не
может
помешать
мне
вспоминать
тебя.
怎麼一次碰見一次愛你
我沒用地跌進你的天地
Почему
каждый
раз,
встречая
тебя,
я
снова
влюбляюсь?
Беспомощно
падаю
в
твой
мир.
一分鐘將我勇氣放在墓地讓我的真心仿似死
За
минуту
вся
моя
храбрость
погребена,
а
мое
сердце
словно
мертво.
一顆心偏要放棄不再愛你我靜靜地再創我的天地
Мое
сердце
хочет
отказаться,
больше
не
любить
тебя,
я
тихонько
создаю
свой
собственный
мир.
一息間的愛太美卻是夢寐難以跟意念去相比
Мгновенная
любовь
прекрасна,
но
это
лишь
мечта,
несравнимая
с
реальностью.
竟開始相信世界愛慕就是一種嬉戲
Начинаю
верить,
что
любовь
в
этом
мире
— всего
лишь
игра.
竟開始相信世界掛念就是一種兇器
Начинаю
верить,
что
тоска
в
этом
мире
— это
оружие.
狠狠的將我諷刺更慢慢割開痴心想死
就地處死
Жестоко
насмехаясь
надо
мной,
оно
медленно
режет
мою
одержимую
душу,
желающую
смерти,
убивает
на
месте.
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
твоим
ароматом.
每次發夢只想他太悲
Каждый
сон
только
о
тебе,
как
это
печально.
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Бесполезно,
я
все
равно
помню,
не
могу
отпустить
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Навсегда
потерял
обещанное.
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана,
но
не
может
измениться.
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Не
могу
смириться,
не
могу
забыть,
даже
железная
воля
не
может
помешать
мне
вспоминать
тебя.
每個角落充斥他氣味
Каждый
уголок
наполнен
твоим
ароматом.
每次發夢只想他太悲
Каждый
сон
только
о
тебе,
как
это
печально.
再無作用總記起
難令我拋開初次的憶記
Бесполезно,
я
все
равно
помню,
не
могу
отпустить
первые
воспоминания.
永遠以後得不到約定
Навсегда
потерял
обещанное.
愛已費盡都不可轉換
Любовь
исчерпана,
но
не
может
измениться.
無法接受不記起無論鐵一般心意偏想起
Не
могу
смириться,
не
могу
забыть,
даже
железная
воля
не
может
помешать
мне
вспоминать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.