Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
赵传:我终于失去了你
Zhao
Chuan:
I
have
finally
lost
you
当所有的人离开我的时候
When
everyone
left
me
你劝我要耐心等候
You
told
me
to
wait
patiently
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
And
accompanied
me
through
the
longest
winter
of
my
life
当所有的人靠紧我的时候
When
everyone
relied
on
me
你要我安静从容
You
wanted
me
to
be
calm
and
composed
似乎知道我有一颗永不安静的心
You
seemed
to
know
that
I
have
a
heart
that
can
never
be
at
peace.
(我)容易蠢动
(I)
tend
to
get
worked
up
我终于让千百双手在我面前挥舞
I
have
finally
let
thousands
of
hands
wave
before
me
我终于拥有了千百个热情的笑容
I
have
finally
earned
thousands
of
warm
smiles
我终于让人群被我深深的打动
I
have
finally
deeply
moved
the
crowd
我却忘了告诉你
But
I
forgot
to
tell
you
你一直在我心中
You
have
always
been
in
my
heart
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
When
the
applause
roared
like
a
tidal
wave,
我看见你眼中伤心的泪光闪动
I
saw
the
sorrowful
tears
flickering
in
your
eyes.
当所有的人离开我的时候
When
everyone
left
me
你劝我要耐心等候
You
told
me
to
wait
patiently
并且陪我渡过生命中最长的寒冬
And
accompanied
me
through
the
longest
winter
of
my
life
当所有的人靠紧我的时候
When
everyone
relied
on
me
你要我安静从容
You
wanted
me
to
be
calm
and
composed
似乎知道我有一颗永不安静的心
You
seemed
to
know
that
I
have
a
heart
that
can
never
be
at
peace.
(我)容易蠢动
(I)
tend
to
get
worked
up
我终于让千百双手在我面前挥舞
I
have
finally
let
thousands
of
hands
wave
before
me
我终于拥有了千百个热情的笑容
I
have
finally
earned
thousands
of
warm
smiles
我终于让人群被我深深的打动
I
have
finally
deeply
moved
the
crowd
我却忘了告诉你
But
I
forgot
to
tell
you
你一直在我心中
You
have
always
been
in
my
heart
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
啊
我终于失去了你
Ah,
I
have
finally
lost
you
在拥挤的人群中
In
the
bustling
crowd
我终于失去了你
I
have
finally
lost
you
当我的人生第一次感到光荣
When
my
life
felt
proud
for
the
first
time
当四周的掌声如潮水一般的汹涌
When
the
applause
roared
like
a
tidal
wave,
我看见你眼中伤心的泪光闪动
I
saw
the
sorrowful
tears
flickering
in
your
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.