劉德華 - 木鱼与金鱼 - перевод текста песни на английский

木鱼与金鱼 - 劉德華перевод на английский




木鱼与金鱼
The Wooden Fish and the Goldfish
远方的山边有一朵白云
On that mountain far away dwells a white cloud
白云的深处流着一条小溪
Within the depths of this cloud flows a gentle stream
小溪的里面住着一只金鱼
Inside that stream resides a goldfish
金鱼的每天都是游来游去
Whose everyday consists of swimming back and forth
小溪的隔壁有一座庙宇
Next door to the stream stands a temple
庙宇的大堂摆着一个神几
In the temple's main hall rests a sacred altar
神几的上面住着一只木鱼
Upon this altar dwells a wooden fish
木鱼的每天都是敲来敲去
Whose daily routine involves being struck again and again
哦日升又日落好时光匆匆过
Oh, as the sun rises and sets, time swiftly passes
你敲来敲去敲什么
Why do you strike away, strike away?
外面的世界水也甜花也红
The world outside is full of sweet waters and blooming flowers
人生得意要把握
When fortune smiles, seize it tight
哦潮起又潮落风无情浪汹涌
Oh, as the tide ebbs and flows, the wind howls mercilessly, and the waves surge
你游来游去游什么
Why do you swim back and forth, swim back and forth?
明天的幸福总要靠今天修
Tomorrow's happiness relies on today's actions
风花雪月要看透才解脱
To find liberation, one must see through the illusions of the world
金鱼和木鱼有太多不同
The goldfish and the wooden fish lead vastly different lives
永远弄不清别人过的生活
Never can they truly understand the experiences of the other
当一天和尚就要敲一天钟
If one is fated to be a monk, then they must strike the bell each day
所以他们就继续自己的梦
And so, they each continue to pursue their own dreams
哦日升又日落好时光匆匆过
Oh, as the sun rises and sets, time swiftly passes
你敲来敲去敲什么
Why do you strike away, strike away?
外面的世界水也甜花也红
The world outside is full of sweet waters and blooming flowers
人生得意要把握
When fortune smiles, seize it tight
哦潮起又潮落风无情浪汹涌
Oh, as the tide ebbs and flows, the wind howls mercilessly, and the waves surge
你游来游去游什么
Why do you swim back and forth, swim back and forth?
明天的幸福总要靠今天修
Tomorrow's happiness relies on today's actions
风花雪月要看透才解脱
To find liberation, one must see through the illusions of the world
哦日升又日落好时光匆匆过
Oh, as the sun rises and sets, time swiftly passes
你敲来敲去敲什么
Why do you strike away, strike away?
外面的世界水也甜花也红
The world outside is full of sweet waters and blooming flowers
人生得意要把握
When fortune smiles, seize it tight
哦潮起又潮落风无情浪汹涌
Oh, as the tide ebbs and flows, the wind howls mercilessly, and the waves surge
你游来游去游什么
Why do you swim back and forth, swim back and forth?
明天的幸福总要靠今天修
Tomorrow's happiness relies on today's actions
风花雪月要看透才解脱
To find liberation, one must see through the illusions of the world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.