Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
浪人情歌
Бродяжья песня о любви
不要再想你,不要再爱你
Не
буду
больше
думать
о
тебе,
не
буду
больше
любить
тебя,
让时间悄悄的飞逝,抹去我俩的回忆
Пусть
время
тихонько
летит,
стирая
наши
воспоминания.
对于你的名字,从今不会再提起
Твое
имя
с
губ
моих
больше
не
сорвется,
不再让悲伤,将我心占据
Не
позволю
печали
больше
сердце
мое
терзать.
让它随风去,让它无痕迹
Пусть
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа,
所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь!
心中想的念的盼的望的不会再是你
В
моих
мыслях,
мечтах,
надеждах,
ожиданиях
— больше
не
ты.
不愿再承受,要把你忘记
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
тебя
забыть.
我会擦去我不小心滴下的泪水
Я
вытру
нечаянно
скатившиеся
слезы,
还会装做一切都无所谓
И
сделаю
вид,
что
мне
все
равно.
将你和我的爱情全部敲碎
Разобью
на
осколки
нашу
любовь,
再将它通通赶出我受伤的心扉
И
выброшу
ее
из
моего
израненного
сердца.
让它随风去,让它无痕迹
Пусть
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа,
所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь!
心中想的念的盼的望的不会再是你
В
моих
мыслях,
мечтах,
надеждах,
ожиданиях
— больше
не
ты.
不愿再承受,要把你忘记
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
тебя
забыть.
我会擦去我不小心滴下的泪水
Я
вытру
нечаянно
скатившиеся
слезы,
还会装做一切都无所谓
И
сделаю
вид,
что
мне
все
равно.
将你和我的爱情全部敲碎
Разобью
на
осколки
нашу
любовь,
再将它通通赶出我受伤的心扉
И
выброшу
ее
из
моего
израненного
сердца.
让它随风去,让它无痕迹
Пусть
уйдет
с
ветром,
пусть
не
оставит
следа,
所有快乐悲伤所有过去通通都抛去
Вся
радость,
вся
печаль,
все
прошлое
— все
прочь!
心中想的念的盼的望的不会再是你
В
моих
мыслях,
мечтах,
надеждах,
ожиданиях
— больше
не
ты.
不愿再承受,要把你忘记
Не
хочу
больше
страдать,
хочу
тебя
забыть.
不愿再承受,我把你忘记
Не
хочу
больше
страдать,
я
тебя
забываю.
你会看见的,把你忘记
Ты
увидишь,
я
тебя
забуду.
我想到了一个忘记温柔的你的方法:
Я
придумал,
как
забыть
твою
нежность:
我不要再想你,不要再爱你
Я
не
буду
больше
думать
о
тебе,
не
буду
больше
любить
тебя,
不会再提起,我的生命中,不曾有你
Не
буду
вспоминать,
в
моей
жизни
тебя
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伍佰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.