劉德華 - 男人哭吧不是罪 - перевод текста песни на английский

男人哭吧不是罪 - 劉德華перевод на английский




男人哭吧不是罪
Men Cry, It's Not a Sin
在我年少的时候 身边的人说不可以流泪
When I was young, the people around me said that I shouldn't cry
在我成熟了以后 对镜子说我不可以后悔
When I matured, I told myself in the mirror that I shouldn't regret
在一个范围不停的徘徊
I kept wandering within a certain range
心在生命线上不断的轮回
My heart was constantly reincarnating on the lifeline
人在日日夜夜撑着面具睡 我心力交瘁
Day and night, I endure with a mask on, my heart is exhausted
明明流泪的时候 却忘了眼睛怎样去流泪
Apparently when it was time to cry, I forgot how to shed tears
明明后悔的时候 却忘了心里怎样去后悔
Apparently when it was time to regret, I forgot how to regret
无形的压力压得我好累
The invisible pressure weighs me down
开始觉得呼吸有一点难为
I started to feel like breathing was a bit difficult
开始慢慢卸下防卫 慢慢后悔 慢慢流泪
I started to slowly let down my defenses, regretting, and shedding tears
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
再强的人也有权利去疲惫
Even the strongest people have the right to be tired
微笑背后若只剩心碎
If only heartbreak remains behind the smile
做人何必惊得那么狼狈
Why bother being so frightened and flustered?
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
尝尝阔别已久眼泪的滋味
Taste the long-lost flavor of tears
就算下雨也是一种美
Even the rain is a kind of beauty
不如好好把握这个机会 痛哭一回
Might as well seize this opportunity to cry your heart out
明明流泪的时候 却忘了眼睛怎样去流泪
Apparently when it was time to cry, I forgot how to shed tears
明明后悔的时候 却忘了心里怎样去后悔
Apparently when it was time to regret, I forgot how to regret
无形的压力压得我好累
The invisible pressure weighs me down
开始觉得呼吸有一点难为
I started to feel like breathing was a bit difficult
开始慢慢卸下防卫 慢慢后悔 慢慢流泪
I started to slowly let down my defenses, regretting, and shedding tears
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
再强的人也有权利去疲惫
Even the strongest people have the right to be tired
微笑背后若只剩心碎
If only heartbreak remains behind the smile
做人何必惊得那么狼狈
Why bother being so frightened and flustered?
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
尝尝阔别已久眼泪的滋味
Taste the long-lost flavor of tears
就算下雨也是一种美
Even the rain is a kind of beauty
不如好好把握这个机会 痛哭一回
Might as well seize this opportunity to cry your heart out
(不是罪)
(It's not a sin)
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
再强的人也有权利去疲惫
Even the strongest people have the right to be tired
微笑背后若只剩心碎
If only heartbreak remains behind the smile
做人何必惊得那么狼狈
Why bother being so frightened and flustered?
男人哭吧哭吧哭吧 不是罪
Men, cry, cry, cry, it's not a sin
尝尝阔别已久眼泪的滋味
Taste the long-lost flavor of tears
就算下雨也是一种美
Even the rain is a kind of beauty
不如好好把握这个机会 痛哭一回
Might as well seize this opportunity to cry your heart out





Авторы: Liu Tian Jian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.