劉德華 - 當中究竟 - перевод текста песни на русский

當中究竟 - 劉德華перевод на русский




當中究竟
В чём же дело
默默見你
Молча вижу,
漸漸消失
как ты постепенно исчезаешь.
我多想叫住你暫停
Как хочется мне остановить тебя.
乍見霓虹
Внезапно неоновые огни
消失半數
погасли наполовину.
這刻深宵更靜
В этот поздний час ещё тише.
剩下了我
Остался только я
剩下哭聲
и мои рыдания.
向星星說著這事情
Звёздам рассказываю о случившемся,
卻有誰人
но кто
可肯聽聽
готов выслушать
無聲的悲叫聲
мой беззвучный крик?
或是我錯
Может, я ошибаюсь,
懷疑你錯
может, ты ошибаешься.
心知不要誰判定
Знаю, что не нужно искать виноватых.
為何你我
Почему же мы
這麼苦惱
так страдаем?
我不能明當中究竟
Я не могу понять, в чём же дело.
像你不能明當中究竟
Как и ты не можешь понять, в чём же дело.
自問與你還是最愛最敬
Спрашиваю себя, ведь я всё ещё люблю тебя и уважаю,
可以因你豁出生命
готов ради тебя жизнь отдать.
但現在你還是背棄了我
Но ты всё равно покинула меня,
說愛要但憑緣定
сказав, что любовь зависит от судьбы.
何來注定誰來注定
От какой судьбы? Кто её определяет?
找不到我心裡需要結晶
Не могу найти в своём сердце то, что мне нужно.
何來注定誰來注定
От какой судьбы? Кто её определяет?
竟枉我長了一雙眼睛
Зря, получается, у меня глаза.
隱隱的睇你未清
Смутно вижу тебя,
隱隱的只見疊影
смутно вижу лишь призрачный образ.
睇到的彷似是彼此都走到絕境
Кажется, мы оба зашли в тупик.
誰會知道當中究竟
Кто же знает, в чём же дело?





Авторы: Li Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.