劉德華 - 真心話 - 0 - перевод текста песни на русский

真心話 - 0 - 劉德華перевод на русский




真心話 - 0
Искренние слова - 0
真心話
Искренние слова
你不說 也知道 一個人在家
Ты не говоришь, но и так знаешь, я один дома.
我不想 也不要 隔著空氣鬥法
Я не хочу и не буду сражаться с тобой на расстоянии.
我錯了 過來吧 讓你輕輕地打我一下
Я виноват, подойди, позволь тебе легонько ударить меня.
*不理我 不睬我 這樣是對嗎
*Не обращаешь на меня внимания, игнорируешь, разве это правильно?
請不要 把事情 弄得太政治化
Пожалуйста, не делай из этого политику.
不應該 讓你知 在我的心裡 你是最大
Не должен был тебе говорить, но в моем сердце ты самая главная.
#快瘋了 求求你 換別的懲罰
#Я схожу с ума, умоляю, выбери другое наказание.
隱隱的 感覺你 哭得唏嚦嘩啦
Мне кажется, ты плачешь навзрыд.
不要氣 不要哭 請你饒了我吧
Не злись, не плачь, прошу, прости меня.
拿著電話 與神對話 聽不到一點回答
Держу телефон, говорю с Богом, но не слышу ответа.
到底我有什麼不好 怎麼樣 不重要 問題是 彼此不說話
Чем я так плох? Как бы то ни было, неважно, проблема в том, что мы не разговариваем.
沒有辦法 你可否冷靜一下 聽我說一句真心話
Ничего не могу поделать, можешь ли ты успокоиться и выслушать мои искренние слова?
我決定 未來的 每一天 和你一起去花
Я решил, что каждый день буду тратить на тебя.
答應我吧 過來好嗎 答應我吧
Соглашайся, подойди, соглашайся.
Repeat *,#
Repeat *,#
拿著電話 與神對話 聽不到你的回答
Держу телефон, говорю с Богом, но не слышу твоего ответа.
到底我有什麼不好 怎麼樣 不重要 問題是 彼此不說話
Чем я так плох? Как бы то ни было, неважно, проблема в том, что мы не разговариваем.
沒有辦法 你可否冷靜一下 聽我說一句真心話
Ничего не могу поделать, можешь ли ты успокоиться и выслушать мои искренние слова?
我決定 未來的 每一天 和你一起去花
Я решил, что каждый день буду тратить на тебя.
答應我吧 過來好嗎 原諒我吧
Соглашайся, подойди, прости меня.
與神對話 聽不到一點回答
Говорю с Богом, но не слышу ответа.
到底我有什麼不好 怎麼樣 不重要 問題是 彼此不說話
Чем я так плох? Как бы то ни было, неважно, проблема в том, что мы не разговариваем.
沒有辦法 你可否冷靜一下 聽我說一句真心話
Ничего не могу поделать, можешь ли ты успокоиться и выслушать мои искренние слова?
我決定 未來的 每一天 和你一起去花
Я решил, что каждый день буду тратить на тебя.
答應我吧 回來好嗎 答應我吧
Соглашайся, вернись, соглашайся.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.