Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神鵰大俠 (無綫電視劇《神鵰俠侶》插曲-南音)
Der Große Adler-Krieger (Einlagenlied der TVB-Serie "Die Rückkehr der Kantonen" - Nanyin)
神鵰大俠
到處有歡叫聲
Der
Große
Adler-Krieger,
überall
hört
man
Jubel
schallen
嬰兒聽到
亦睡得安寧
Sogar
Babys
hören
es
und
schlafen
friedlich
ein
只因大俠降臨
妖精亦會無命
Denn
wenn
der
Held
erscheint,
verlieren
Dämonen
ihr
Leben
allsogleich
佢將邪魔懾服
風暴話作天青
Er
zähmt
die
bösen
Geister,
Stürme
legen
sich
blau
am
Himmelszelt
佢更仗義挺身
為民請命
Er
tritt
entschlossen
ein,
kämpft
für
des
Volkes
Recht
挽救無辜
免受酷刑
Bewahrt
die
Unschuldigen
vor
grausamer
Folterqual
平冤獄
拯良民
Recht
schafft
er
in
Gefängnissen,
rettet
Unschuld
geschwind
殺貪官
鳴不平
Tötet
korrupte
Beamte,
macht
Ungerechtigkeit
lind
冤假錯案
罪滿盈
Falsche
Anklagen
und
Fehlurteile,
voll
von
Missetat
大俠翻天來糾正
來糾正
Der
Held
stürzt
sie
um,
korrigiert
sie,
ja
korrigiert
sie
tatkräftig
hat
神鵰大俠
佢為人分憂
Der
Große
Adler-Krieger,
er
teilt
der
Menschen
Last
對那負心人來恨透
Hasst
jene,
die
ihr
Herz
verlieren,
treulos
bis
zum
Schluss
無故休妻
佢就要代女子出頭
Wer
grundlos
seine
Frau
verstößt,
für
die
tritt
er
nun
ein
把那薄倖人來追究
Verfolgt
den
treulosen
Menschen,
lässt
Gerechtigkeit
gedeih'n
花心蘿蔔
要細訴緣由
Der
Herzensbrecher
nun,
muss
er
die
Gründe
nennen
拋妻棄子
就難辭其咎
Frau
und
Kinder
zu
verlassen,
Schuld
kann
er
nicht
abwenden
因果報應
亦要講下源流
Karma
und
Vergeltung,
auch
die
Quelle
muss
man
kennen
你娶咗佢
就一定係愛佢
Du
heiratest
sie,
also
musst
du
sie
lieben
你唔愛佢又何必要娶佢
Liebst
du
sie
nicht,
warum
solltest
du
sie
dann
heiraten?
你娶咗佢而又唔愛佢
Du
heiratest
sie
und
liebst
sie
dennoch
nicht
此事誓難允許
Solches
kann
niemals
geduldet
sein
und
nicht
神鵰大俠
到處佈施
Der
Große
Adler-Krieger
gibt
überall
Almosen
戰亂每多饑荒事
Krieg
bringt
Hungersnot
in
jeder
Zeit
餓殍遍地
滿目瘡痍
Verhungerte
liegen
überall,
verwüstetes
Leid
萬民呼號無所倚
Das
Volk
schreit
umsonst,
findet
keinen
Halt
auf
Erden
大俠振臂一呼
救災事不宜遲
Der
Held
ruft
auf
zum
Handeln,
Hilfe
darf
nicht
warten
werden
佢大地馳驅
關懷桑梓
Er
eilt
durchs
ganze
Land,
für
die
Heimat
besorgt
到處援手作佈施
Bietet
überall
Hilfe
an,
gibt
was
er
vermag
獨柱擎天原不易
原不易
Allein
den
Himmel
stützen
ist
schwer,
wahrlich
sehr
schwer
大俠卻要把乾坤轉移
Der
Held
aber
will
die
Weltordnung
ändern
gezielt
平亂安民是其大志
Ruhe
für
das
Volk
zu
schaffen
ist
sein
großes
bestrebtes
Ziel
因為全民都希望
Denn
alle
Menschen
wünschen
sich
im
Herzen
發達興旺時
Wohlstand
und
Gedeihen
unterm
Schutz
des
Himmels
Lenker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.p, 簫笙
Альбом
何日再相見
дата релиза
01-12-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.