劉德華 - 笨小孩 - перевод текста песни на русский

笨小孩 - 劉德華перевод на русский




笨小孩
Глупый малыш
哦~ 寧靜的小村外 有一個笨小孩 出生在陸零年代
Ох~ За пределами тихой деревеньки жил глупый малыш, родившийся в шестидесятые.
十來歲到城市 不怕那太陽曬 努力在柒零年代
В подростковом возрасте приехал в город, не боясь палящего солнца, старался в семидесятые.
發現呀城市裡 朋友們不用去灌溉 花自然會開
Обнаружил, что в городе друзьям не нужно поливать цветы, они расцветают сами.
哦~ 轉眼間那麼快 這一個笨小孩 又到了捌零年代
Ох~ Как быстро летит время, этот глупый малыш уже в восьмидесятых.
三十歲到頭來 不算好也不壞 經過了玖零年代
В тридцать лет, в общем, не хорошо и не плохо, пережил девяностые.
最無奈他自己 總是會慢人家一拍 沒有錢在那口袋
Самое печальное, что он всегда отстает от других на шаг, нет денег в кармане.
哎喲 往著胸口拍一拍呀 勇敢站起來 不用心情太壞
Эй! Ударь себя в грудь, мужайся, вставай, не грусти.
哎喲 向著天空拜一拜呀 別想不開 老天自有安排
Эй! Помолись небу, не падай духом, у неба свои планы.
哦~ 他們說城市裡 男不壞女不愛 怎麼想也不明白
Ох~ Говорят, в городе плохих парней любят девушки. Никак не могу понять.
媽媽說真心愛 會愛得很精彩 結果我沒有女孩
Мама говорила, что настоящая любовь будет прекрасной. А у меня нет девушки.
笨小孩依然是堅強得像石頭一塊 只是晚上寂寞難耐
Глупый малыш все еще крепок, как камень, но по ночам тоскует в одиночестве.
哎喲 往著胸口拍一拍呀 勇敢站起來 不用心情太壞
Эй! Ударь себя в грудь, мужайся, вставай, не грусти.
哎喲 向著天空拜一拜呀 別想不開 老天自有安排
Эй! Помолись небу, не падай духом, у неба свои планы.
哎喲 往著胸口拍一拍呀 勇敢站起來 管它上山下海
Эй! Ударь себя в грудь, мужайся, вставай, и в горы, и в море.
哎喲 向著天空拜一拜呀 別想不開 老天自有安排
Эй! Помолись небу, не падай духом, у неба свои планы.
老天愛笨小孩
Небо любит глупых малышей.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.