Текст и перевод песни 劉德華 - 絕望的笑容
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茫茫象风中小鸟奔向破天空
Как
птица
на
ветру
бежит
к
разбитому
небу
繁华内心中一点点的痛
Немного
боли
в
сердце
суетится
象候鸟归家却无从
Как
перелетная
птица,
но
это
невозможно.
红尘如掩盖的暗涌
Красная
пыль
как
прикрытие
темной
волны
流浪在漆黑小鸟可会觉惊恐
Блуждая
в
темноте,
птицы
могут
чувствовать
страх.
遥遥预感你身边有点冻
Предчувствие,
что
тебе
немного
холодно
рядом.
待月满初秋之际
雾正浓跟你再碰
Ранней
осенью,
когда
луна
полная,
туман
густой,
и
я
снова
прикоснусь
к
тебе.
依恋中依稀中依依中
每晚惯望长空
Привязанность
в
смутно
в
Йии
каждую
ночь
привыкала
смотреть
на
небо
春的风秋的风冬的风
我也觉得冰冻
Ветер
весны,
ветер
осени,
ветер
зимы,
я
чувствую
себя
замерзшим.
别望真我
泪滴的笑容
Не
смотри
на
мою
слезливую
улыбку
我有我觅小鸟的影踪
У
меня
есть
след
моей
птицы.
依恋中依稀中依依中
每晚惯望长空
Привязанность
в
смутно
в
Йии
каждую
ночь
привыкала
смотреть
на
небо
春的风秋的风冬的风
我也觉得冰冻
Ветер
весны,
ветер
осени,
ветер
зимы,
я
чувствую
себя
замерзшим.
别望真我
绝望的笑容
Не
смотри
на
мою
отчаянную
улыбку
对与错尽已淡忘
Добро
и
зло
забыты.
仿佛已交出一切
愿放纵
Как
будто
он
отдал
все
свои
желания
на
потакание
红尘如掩盖的暗涌
Красная
пыль
как
прикрытие
темной
волны
流浪在漆黑小鸟可会觉惊恐
Блуждая
в
темноте,
птицы
могут
чувствовать
страх.
遥遥预感你身边有点冻
Предчувствие,
что
тебе
немного
холодно
рядом.
待月满初秋之际
雾正浓跟你再碰
Ранней
осенью,
когда
луна
полная,
туман
густой,
и
я
снова
прикоснусь
к
тебе.
依恋中依稀中依依中
每晚惯望长空
Привязанность
в
смутно
в
Йии
каждую
ночь
привыкала
смотреть
на
небо
春的风秋的风冬的风
我也觉得冰冻
Ветер
весны,
ветер
осени,
ветер
зимы,
я
чувствую
себя
замерзшим.
别望真我
泪滴的笑容
Не
смотри
на
мою
слезливую
улыбку
我有我觅小鸟的影踪
У
меня
есть
след
моей
птицы.
依恋中依稀中依依中
每晚惯望长空
Привязанность
в
смутно
в
Йии
каждую
ночь
привыкала
смотреть
на
небо
春的风秋的风冬的风
我也觉得冰冻
Ветер
весны,
ветер
осени,
ветер
зимы,
я
чувствую
себя
замерзшим.
别望真我
绝望的笑容
Не
смотри
на
мою
отчаянную
улыбку
对与错尽已淡忘
Добро
и
зло
забыты.
仿佛已交出一切
愿放纵
Как
будто
он
отдал
все
свои
желания
на
потакание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Lau, Chi Ping Chow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.