Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰能明白我 (電影《熱血合唱團》片尾曲)
Кто сможет понять меня (Финальная песня из фильма «Хор горячих сердец»)
昂然踏著前路去
追趕理想旅途上
Гордо
шагаю
по
дороге,
следуя
за
мечтой,
前行步步懷自信
風吹雨打不退讓
С
уверенностью
в
каждом
шаге,
не
отступая
перед
ветром
и
дождем.
無論我去到那方
心裡夢想不變樣
Куда
бы
я
ни
шел,
моя
мечта
в
сердце
остается
неизменной,
是新生
是醒覺
夢想永遠在世上
Это
возрождение,
это
пробуждение,
мечта
всегда
живет
в
этом
мире.
前路那怕遠只要自強
我繼續獨自尋路向
Пусть
путь
далек,
но
я
силен,
я
продолжу
искать
свой
путь
один.
常為以往夢想發狂
耐心摸索路途上
Часто
сбываюсь
по
былым
мечтам,
терпеливо
исследуя
дорогу.
懷自信我永不怕夜航
到睏倦我自彈自唱
С
уверенностью
я
не
боюсь
ночного
плавания,
когда
устаю,
играю
и
пою
сам
для
себя.
掌聲我向夢想裡尋
儘管一切是狂想
Аплодисменты
я
ищу
в
своей
мечте,
даже
если
все
это
лишь
фантазия.
途人路上回望我
只因我的怪模樣
Прохожие
оглядываются
на
меня
из-за
моего
странного
вида,
途人誰能明白我
今天眼睛多雪亮
Кто
из
них
сможет
понять
меня?
Сегодня
мои
глаза
так
ярко
сияют.
人是各有各理想
奔向目標不退讓
У
каждого
человека
своя
мечта,
и
он
стремится
к
цели,
не
отступая.
用歌聲
用歡笑
來博知音的讚賞
Своей
песней,
своим
смехом
я
заслуживаю
похвалы
знатоков.
懷自信我永不怕夜航
到睏倦我自彈自唱
С
уверенностью
я
не
боюсь
ночного
плавания,
когда
устаю,
играю
и
пою
сам
для
себя.
掌聲我向夢想裡尋
儘管一切是狂想
Аплодисменты
я
ищу
в
своей
мечте,
даже
если
все
это
лишь
фантазия.
昂然踏著前路去
追趕理想旅途上
Гордо
шагаю
по
дороге,
следуя
за
мечтой,
前行步步懷自信
依照心中那正確方向
С
уверенностью
в
каждом
шаге,
следуя
верному
направлению
своего
сердца.
懷著愛與恕的心
充夢想的笑匠
С
любовью
и
прощением
в
сердце,
я
шут
мечты,
用歌聲
用歡笑
來博知音的讚賞
Своей
песней,
своим
смехом
я
заслуживаю
похвалы
знатоков.
用歌聲
用歡笑
來博知音的讚賞
Своей
песней,
своим
смехом
я
заслуживаю
похвалы
знатоков,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.