劉德華 - 我狠心傷你嗎 - перевод текста песни на русский

我狠心傷你嗎 - Andy Lauперевод на русский




我狠心傷你嗎
Разве я так жестоко ранил тебя?
曾經說今生為你改變命和運
Когда-то говорил, что в этой жизни изменю для тебя судьбу и удачу,
誰知我的心太多風沙沒有根
Но кто знал, что в моем сердце слишком много ветров и песков, нет корней.
曾經有一刻幸福彷彿發生
Был момент, когда казалось, что счастье возможно,
何必說一生你我必竟也是人
Зачем говорить о вечности, мы ведь всего лишь люди.
令你傷心的說話 每是真心的說話
Слова, что ранят тебя, каждое слово искреннее,
但我狠心捨得傷你嗎
Но разве я так жестоко ранил тебя?
寧願轉身告別時 眼淚沾污我面容
Предпочитаю, прощаясь, отвернуться, чтобы слезы заливали мое лицо,
讓你可真正安心愛他
Чтобы ты могла спокойно любить его.
令你傷心的說話 卻是癡心的說話
Слова, что ранят тебя слова, полные любви,
在某一天某個家 又再續舊情吧
Может быть, когда-нибудь, где-нибудь, мы снова будем вместе.
如果我哭泣就當天意在懲罰
Если я заплачу, пусть это будет небесная кара,
無需太傷心那個他將要誕生
Не стоит слишком грустить, он скоро появится в твоей жизни.
情需要幾深俗世先當做名份
Насколько глубока должна быть любовь, чтобы в этом мире ее признали настоящей?
人只有一生遇上多少有情人
В жизни человека встречается так мало любящих сердец.
令你傷心的說話 每是真心的說話
Слова, что ранят тебя, каждое слово искреннее,
但我狠心捨得傷你嗎
Но разве я так жестоко ранил тебя?
寧願轉身告別時 眼淚沾污我面容
Предпочитаю, прощаясь, отвернуться, чтобы слезы заливали мое лицо,
讓你可真正安心愛他
Чтобы ты могла спокойно любить его.
令你傷心的說話 每是真心的說話
Слова, что ранят тебя, каждое слово искреннее,
但我假裝的決絕 我狠心傷你嗎
Но моя показная решимость… Разве я так жестоко ранил тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.