Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一些回憶一些情境
一絲絲飄忽不定
Some
memories,
some
situations,
flicker
faintly
一切曾經消失無聲
一生一次動情
Everything
vanished
once
silently,
moved
by
the
heart
once
in
a
lifetime
在那天因何失去蹤影
迷糊情節一段
On
that
day,
why
did
you
vanish
without
a
trace?
A
hazy
plot
of
a
moment
在這天又泛起心頭的眷戀
怎捉緊這一段情
On
this
day,
my
heart
yearns
for
you
again,
how
can
I
seize
this
love?
彷彿跌入時日倒轉的天空
As
if
falling
into
a
sky
where
time
reverses
重拾錯失的一秒鐘
To
regain
a
lost
second
令歷史改變初衷
For
history
to
change
its
course
濃情還是有作用
My
feelings
are
still
strong
這段情
這段緣
去又來
當初不會去愛
風風雨雨是無奈
This
love,
this
fate,
departed
and
returned;
I
shouldn't
have
loved
at
first,
the
storms
were
inevitable
這是情
這是緣
推不開
當心中充滿了愛
更改過去亦無礙
This
is
love,
this
is
fate,
I
can't
push
it
away;
when
my
heart
is
filled
with
love,
I
don't
care
about
changing
the
past
始終有門打開
回到未來
回到未來
There
will
always
be
a
door
that
opens
to
the
future,
let's
go
there
共你挽手到未來
就算是經過幾多次等待
Hand
in
hand
with
you
into
the
future,
even
after
countless
waits
仍然從未變改
就算是經過刀山與火海
Never
changing,
even
through
mountains
of
knives
and
seas
of
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
在乎您
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.